Revised Common Lectionary (Complementary)
Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида.
1 Господи, Ты испытал меня,
поэтому Ты обо мне всё знаешь:
2 когда сажусь, когда встаю,
все мои мысли узнаёшь издалека.
3 Тебе известно всё: когда ложусь,
иль дом свой покидаю,
обо всех моих поступках
знаешь Ты наверняка.
4 Ещё я уст не разомкнул,
как Ты всё уже знаешь,
что намереваюсь молвить я.
5 Ты, Господи, везде вокруг меня:
и впереди, и сзади,
и на моём плече Твоя рука.
6 Всё удивительно, что знаешь Ты,
постичь я этого не в состоянии.
7 Твой Дух повсюду следует за мной.
От Твоего присутствия не укрыться мне.
8 Когда я в небеса пойду,
то там Тебя увижу,
спущусь под землю—и там Тебя найду.
9 Отправлюсь ли на восток, заре навстречу,
иль поселюсь на западе, переплыв моря,
10 Ты даже там ведёшь меня Своей рукою,
рукою правою защищаешь Ты меня.
11 Если, желая от Тебя укрыться, я скажу:
«Дневной свет превратится в полночь,
и темнота меня надёжно спрячет».
12 Но для Тебя и темень не темна,
и ночь светла как день.
Что свет, что тьма—всё для Тебя едино!
13 Господи, Ты чувствами
и мыслями[a] наделил меня,
соткав в утробе материнской.
14 Я славлю, Господи, Тебя за то,
что я прекрасно сотворён и знаю,
что чудесны все творения Твои.
15 Ты обо мне всё знаешь, видел Ты,
как в лоне материнском[b]
крепли кости и создавалось тело.
16 День за днём Ты видел,
как возрастало моё тело.
Всем, что есть во мне,
меня Ты наделил, и ничего не позабыл.
17 Господи, мысли Твои—
превыше понимания людского[c],
никто не в силах их понять.
18 Если бы стал я их считать,
они бы число песчинок превышали.
Но даже закончив песчинок счёт,
я бы не смог все Твои мысли перечесть[d].
19 Хотел бы я,
чтобы Ты уничтожил зло творящих
и кровожадных от меня забрал.
20 Накажи всех врагов Твоих,
которые оскорбления Тебе наносят
и без причины имя упоминающих Твоё[e].
21 Я ненавижу, Господи, всех тех,
кто ненависть к Тебе питают
и против Твоих законов выступают.
22 Полною ненавистью ненавижу их,
всех их считаю личными врагами.
23 Взгляни же, Господи, и, испытав меня,
узнай все сокровенные переживания мои.
24 Сам убедись, что нет во мне греха[f],
всегда веди Своею праведной тропою[g].
7 На двенадцатом году царствования Артаксеркса, в пятом месяце, месяце нисане, Аман бросил жребий, чтобы выбрать особый день и месяц. И был выбран двенадцатый месяц, месяц адар. (В то время жребий называли «пур»). 8 Тогда Аман пришёл к царю Артаксерксу и сказал: «Царь Артаксеркс, среди нас живёт один народ, рассеянный между народами по всем областям твоего царства. Эти люди живут отдельно от других народов, их обычаи отличаются от обычаев всех других народов, и они не подчиняются царским законам. Царю не следует позволять им продолжать жить в твоём царстве.
9 Если царю угодно, то у меня есть предложение. Прикажи уничтожить этих людей, а я дам 10 000 талантов[a] серебра в царскую казну, чтобы заплатить людям, которые это сделают».
10 Тогда царь снял со своего пальца перстень и отдал его врагу евреев Аману, сыну Амадафа вугеянина. 11 Царь сказал ему: «Делай с этими людьми всё что захочешь, а собранные деньги можешь оставить себе».
12 На тринадцатый день первого месяца были созваны царские писари, которые записали все приказы Амана на языке каждой области и каждого народа. Они написали царским сатрапам (вождям), начальникам всех областей и вождям каждого народа от имени самого царя Артаксеркса, а затем скрепили приказ царским перстнем.
13 Гонцы разнесли письма по всем областям. В письмах был приказ царя истребить, убить и полностью уничтожить всех евреев, молодых и старых, женщин и детей. Было приказано убить всех евреев в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца адара. Приказано было также забрать всё имущество, принадлежащее евреям.
14 Копия письма с этим приказом должна была стать законом в каждой области, и этот закон должен был быть объявлен всем народам, живущим в царстве, чтобы эти люди были готовы к назначенному дню. 15 По приказу царя, отданному в столичном городе Сузы, гонцы поспешно отправились в путь. После этого царь и Аман сели, чтобы выпить, в то время как город Сузы был охвачен смятением.
22 Братья мои, израильтяне, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был человеком, Чья божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, так как произошло это здесь, среди вас. 23 Этот Человек был отдан под вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту. 24 Но Бог воскресил Его и освободил от смертных мук, потому что Он не мог быть во власти смерти. 25 Давид говорит о Нём:
„Я непрестанно видел Господа передо мной:
Он—по правую руку от меня,
чтобы я не поколебался.
26 И от этого сердце моё ликует,
уста мои произносят речи радостные,
и даже тело моё пребывает в надежде,
27 потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых[a]
и не дашь Святому Твоему[b] увидеть тление.
28 Ты наставил меня на путь жизни,
и Твоё присутствие наполнит меня радостью”[c].
29 Братья мои! С уверенностью могу сказать вам о патриархе Давиде, что он умер и был погребён, и могила его здесь до сегодняшнего дня с нами. 30 Он был пророком и знал, что Бог поклялся ему, что возведёт на престол Давида, одного из его потомков. 31 Предвидел он и воскресение Христа, когда сказал:
„Не был Он оставлен в стране мёртвых,
и тело Его не истлело в могиле”[d].
32 Бог воскресил Иисуса, и все мы свидетели тому. 33 Теперь Он вознесён по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, Он излил на вас то, что вы видите и слышите. 34 Так как, хотя Давид сам не был вознесён на небо, однако вот его слова:
„Господь сказал Господу Моему:
Сядь по правую руку от Меня,
35 пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”[e].
36 Так знай же, народ Израиля, что Бог сделал Иисуса Господом и Христом, а вы распяли Его!»
©2014 Bible League International