Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 16

Récompense et certitude du juste

16 Hymne de David.

Garde-moi, ô Dieu, car *je cherche refuge en toi[a]!

Je dis à l’Eternel: «Tu es mon Seigneur,

tu es mon bien suprême.»

Les saints qui sont dans le pays,

les hommes pieux, sont l’objet de toute mon affection.

On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers,

mais moi, je ne verse pas d’offrandes de sang en leur honneur,

je ne mets pas leur nom sur mes lèvres.

Eternel, c’est toi qui es ma part et la coupe où je bois,

c’est toi qui m’assures mon lot.

Un héritage délicieux m’est attribué,

une belle possession m’est accordée.

Je bénis l’Eternel, car il me conseille;

même la nuit mon cœur m’instruit.

*J’ai constamment l’Eternel devant moi;

quand il est à ma droite, je ne suis pas ébranlé.

C’est pourquoi mon cœur est dans la joie, et mon esprit dans l’allégresse.

Même mon corps reposera en sécurité,

10 car tu *n’abandonneras pas mon âme au séjour des morts,

tu ne permettras pas que ton bien-aimé connaisse la décomposition[b].

11 Tu me fais connaître le sentier de la vie;

il y a d’abondantes joies dans ta présence[c],

un bonheur éternel à ta droite.

Deutéronome 32:15-27

15 »Jeshurun[a] est devenu gras et il s’est cabré. Tu es devenu gras, épais, dodu! Il a abandonné Dieu, son créateur, il a méprisé le rocher de son salut. 16 Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l'ont irrité par des pratiques abominables; 17 ils ont offert des sacrifices à des démons qui ne sont pas Dieu, à des dieux qu'ils ne connaissaient pas, des dieux nouveaux, apparus depuis peu, et que vos ancêtres n'avaient pas craints. 18 Tu as abandonné le rocher qui t'a donné naissance, tu as oublié le Dieu qui t'a mis au monde.

19 »L'Eternel l'a vu et il s’est irrité, indigné contre ses fils et ses filles. 20 Il a dit: ‘Je me cacherai à eux et je verrai bien quelle sera leur fin, car c'est une génération perverse, ce sont des enfants infidèles. 21 Ils ont provoqué ma jalousie par ce qui n'est pas Dieu, ils m'ont irrité par leurs idoles sans consistance. Et moi, *je provoquerai leur jalousie par ce qui n'est pas un peuple, je provoquerai leur irritation par une nation sans intelligence[b], 22 car le feu de ma colère s'est allumé et il brûlera tout jusqu'au fond du séjour des morts. Il dévorera la terre et ses produits, il embrasera les fondements des montagnes. 23 J'accumulerai les malheurs sur eux, je tirerai toutes mes flèches contre eux. 24 Ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents. 25 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard.

26 »Je voudrais dire: Je les emporterai d'un souffle, je ferai disparaître leur souvenir parmi les hommes, 27 mais je crains les insultes de l'ennemi, je crains que leurs adversaires n’interprètent mal et ne disent: C’est notre main qui est puissante, ce n'est pas l'Eternel qui a accompli tout cela.’

Deutéronome 32:39-43

39 Voyez donc que c'est moi qui suis Dieu et qu'il n'y a pas d’autre dieu que moi. C’est moi qui fais vivre et mourir, qui blesse et guéris, et personne ne peut délivrer de ma main. 40 En effet, je lève ma main vers le ciel et je dis: Je vis éternellement!

41 »Si j'aiguise mon épée fulgurante et si ma main s’empare du jugement, je me vengerai de mes adversaires et je punirai ceux qui me détestent. 42 Mon épée dévorera leur chair et j'enivrerai mes flèches de sang, du sang des blessés et des prisonniers, de la tête des chefs de l'ennemi.’

43 »*Nations, réjouissez-vous avec son peuple[a], car l'Eternel venge le sang de ses serviteurs. Il se venge de ses adversaires et fait l'expiation pour son pays, pour son peuple.»

Luc 9:21-27

21 Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne. 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejeté par les anciens, par les chefs des prêtres et par les spécialistes de la loi, qu'il soit mis à mort et qu'il ressuscite le troisième jour.

23 Puis il dit à tous: «Si quelqu'un veut être mon disciple, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge [chaque jour] de sa croix et qu'il me suive, 24 car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera. 25 Que sert-il à un homme de gagner le monde entier, s'il se perd ou se détruit lui-même? 26 En effet, celui qui aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l'homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges. 27 Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d'avoir vu le royaume de Dieu.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève