Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 29

Dee 29 Psalm

En Psalm fonn Doft.

Jeff to däm Herr Gott, dee Matjchtja äare Säns, jäft to daem Herr Gott Harlijchkjeit un Krauft.

Jäft to däm Herr Gott dee Harlijchkjeit fonn sien Nome; doot däm Herr Gott aunbäde enn dee Madastijchkjeit fonn siene Heilijchkjeit.

Däm Herr Gott siene Stem es opp dee Wotasch; dee Harlijchkljeits Gott deit donnre; dee Herr Gott es bowe fael Wotasch.

Däm Herr Gott siene Stem enn Macht; däm Herr Gott siene Stem enn Madastijchkjeit.

Däm Herr Gott siene Stem brakjt dee Tseeda entwei, jo, dee Herr Gott brakjt dee Lebanon Tseeda.

Hee moakt dän uk sprinje soo aus en Kaulf; Lebanon un Sirion soo aus en junja wila Oss.

Däm Herr Gott siene Stem schnitt derjch dee Fiaflaum.

Däm Herr Gott siene Stem scheddat dee Wiltnes; dee Herr Gott scheddat dee Kadesch Wiltnes.

Däm Herr Gott siene Stem moakt dee Mutta Ree äa Kaulf to Welt to brinje, un dakjt dee Woolt op; un aules enn sien Tempel sajcht "Harlijchkjeit!"

10 Dee Gerr Gott set opp dee Äweschwaminj; jo, dee Herr Gott set aus Kjeenijch fa emma.

11 Dee Herr Gott woat Krauft jäwe to sien Folkj; dee Herr Gott woat sien Folkj säajne met Fraed.

Error: Book name not found: 2Chr for the version: Reimer 2001
Apostel 26:19-29

19 Doaropp, Kjeenich Agripa, wea ekj daut himlische Jesecht nicht onnjehuarsaum,

20 oba easchtens daen enn Damaskus, en donn enn Jerusalem, en dee gaunse Ommjaeajent fonn Judaea, praedjd ekj daut see Buesse doone sulle, en sikj to Gott bekjeare, en met aeare Woakje bewiese daut see Buesse jedone haude.

21 Doawaeajen neeme dee Jude mie faust em Tempel en proowde mie doot to moake.

22 En wiel Gott mie bott disen Dach jeholpe haft, sto ekj en jaew Zeichnes fer Groot en Kjleen, en saj nusscht aundret aus daut waut dee Profeete uk Mooses jesajcht ha daut paseare wudd;

23 daut Christus liede sull, en dee Easchta senne fom Doot opptostone, en doaderch Licht bekaunt moake beides aun daut Follkj uk aun dee Natsjoone."

24 Aus Paul sikj soo feteidigd, saed Festus met ne lude Stem: "Paul, du best rosent! Diene groote Leasaumkjeit haft die enn Ersenn jebrocht!"

25 Oba Paul saed: "Ekj sie nich rosent, huachjeachte Festus, oba raed soont waut de Woarheit en feninftich es.

26 Dan de Kjeenich weet fonn aul dit omm, fer waem ekj nu uk frie raed, dan ekj sie mie secha daut nusscht fonn daem Kjeenich festoake es; dan dit es nich hinjariksch en enn en Winkjel paseat.

27 Kjeenich Agripa, jleefst du waut dee Profeete jeschraewe ha? Ekj weet daut du jleefst!"

28 Donn saed Agripa to Paul: "Em korte aewaraedst du mie en Kjrist to woare!"

29 En Paul saed: "Ekj baed to Gott, daut auf em Korte oda em Lange, nich bloos du, oba aul dee, dee mie fonndoag heare wudde soo woare aus ekj sie bute dise Kjaede."

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer