Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
LOS HECHOS 5:27-32

27 Tejtzen cyul kˈiˈnxin, bix e cub wabatkexin cywitz consejo. Bixsen e xiˈ tkanen tneel pala cyexin:

28 ―Cyiw o txiˈ kkbaˈna cyey tuˈn miˈn chi yolena tiˈ Jesús. ¿Pero titzen ma cybinchey? ¡Jun wikxitl ma cybinchey! Ma tzˈex baj ttz̈itpuj tyol Jesús cyuˈna tuj cykil Jerusalén. Yaaˈntzen oˈcx ma tzˈoca cyuˈna, sino cyaj tzuna tzˈoc cykˈoˈna te kiketzen cyimlen jxjal Jesús―tz̈itzen tneel pala cye t‑xel Jesús.

29 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro tuyaj cabtlxin t‑xel Jesús:

―Mayˈte, taat, ma bint ke kuˈn ti jilel o cykbay keya. Pero keya te ke, ja tej tyol Dios mas il tiˈj twitz cyyol xjal. 30 Ja Dios, jaj xin Cydios kej xin ootxa kxeˈchel, jatzen xinj e jatz itzˈjsante Jesús tuj tcyamecy. Pero ejeeˈtzen cyey xjal, ejeeˈtzen cyey e binchante tuˈn tcubxin, bix e cubxxin cyuˈna twitz cruz tisen jun nuk yalx xjal byol. 31 Pero tej xin Jesús oc cycyeˈyena tisen jun byol, jatzente xjalj o jax tiiˈn Dios tuj cyaˈj. O cub kexin tuj tmankˈab Dios, bix o tzˈoc nim tajwalelxin tuˈn Dios. O tzˈocxin te mas nintzaj cawel cye xjal, bix coˈpl xjal, tuˈntzen baˈn cycoˈpj xjal te Israel tuj cyil. Bix ka ma chi etza tuj cyila, chi coˈpjel cyey tuj cyila. 32 Keya jaxxix ke kyol, bix baˈn tuˈn Espíritu Santo kyola, cuma laˈ alj ma tzˈoc ebinte tyol Dios, ntzaj tkˈoˈnte Dios Espíritu Santo te cycotz―tz̈itzen ke t‑xel Jesús cye cawel.

Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
APOCALIPSIS 1:4-8

Jun kˈolbebl cye wuuk cloj ocslal at tuj tnom te departamento te Asia

Inayena, Juan, nxiˈ ntzˈiˈbena j‑uˈj lu te cyey ocslal eteˈy tuj wuuk tnom te departamento te Asia. Tzajxit t‑xtalbil Dios cyibaja, bix chi tenxita tuj ttz̈yal tuˈnxin. Jaxin at nejl bix at jaˈlewe bix tzul. Bix chi tenxita tuj ttz̈yal kˈoˈn cyuˈn wuuk espíritu cycub twitz tkˈukbil Dios jaaˈ ncawena, bix kˈoˈn tuˈn Jesucristo, tej xjal baˈn n‑oc ke kcˈuˈj tiˈj tyolxin, bix jaxin tneel xjal o jatz itzˈj tuj cyamecy te junx maj, bix cawel tibaj cykilca rey twitz txˈotxˈ.

Cjawel knimsaˈn Jesucristo, cuma n‑oc kakˈ texin, bix ma ko tzakpet tuˈnxin tuj kil tuˈnj ttz̈qˈuelxin el tz̈itj tej tcyimxin, bix ma takˈxin ke tuˈn kcawen tuyaxin bix tuˈn kajben te Dios, Tmanxin. Tuˈnxit tnimset‑xin bix tuˈn tcawenxin tibaj cykilca te junx maj. Juˈxit ttena.

Jeyˈ, tzulxin tuj muj. Cykilca xjal twitz txˈotxˈ cˈoquel cycyeˈyen jaxin, cyuyax kej xjal e cub byonte texin. Bix cykilca xjal twitz txˈotxˈ chi ookˈel oj tul meltzˈajxin. Juˈxit ttena.

Tzin tkbaˈn Kaaw Kman Dios cyjulu: “Inayena tneel bix mancˈbil. Inayena at nejl bix at jaˈlewe bix chin temelxwe te junx maj. At cykilca wipemala,” tz̈i Kman Dios.

SAN JUAN 20:19-31

Tej tjaw jlet Jesús cywitz ke t‑xnakˈatzxin

19 Jax jtneel kˈij te smant, tej tex kˈij, oc cychmon cyiib t‑xnakˈatz Jesús. Etz cylomoˈnxin jaaˈ tuya tal, cuma at cytz̈i nejenel cye judío cyiˈjxin. Chˈinnchˈe tul jlet Jesús cyxolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Chi tenxita tuj ttz̈yal―tz̈ixin.

20 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin jlu, e xiˈ tyeecˈanxin ke is̈jnin cyuj tkˈabxin bix ttxlaj t‑xuucˈxin. Tej tel cyniyˈxin tiˈj ka ja Cawel cyxolxin, nim e jaw tzalajkexin. 21 Bix juntl maj e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Chi tenxita tuj ttz̈yal. Tisenx ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena tuˈn nkˈumena tyol cye xjal, jax inayena cxeˈl nsmaˈna ejeeˈy―tz̈ixin.

22 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin at t‑xiˈlel tsmaˈnxin ejeeˈ te t‑xelxin, e xiˈ t‑xupanxin t‑xewxin cyiˈjxin, te jun techel tuˈn tcuˈtz tkˈoˈnxin Espíritu Santo, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Oj tul Espíritu Santo, ccyiikˈela jaxin. 23 Ejeeˈy kbalte ti pjel cye ocslal wiˈja. Jcykbaˈy baˈn tuˈn tbint cyuˈn ocslal, baˈntzen. Bix jcykbaˈy yaaˈn baˈn tuˈn tbint cyuˈn xjal, jax yaaˈn baˈn―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.

Min tocsla Tomás ka otk jatz itzˈj Jesús

24 Yal tej Tomás, bix ka Yoẍ tbi, min otk tenxin cyxol niyˈtl t‑xnakˈatz Jesús tej tul jlet Jesús cyxolxin. 25 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn niyˈtl t‑xnakˈatzxin texin:

―Ma kila Cawel kxol―tz̈ikexin.

Pero aj ttzakˈbeˈn Tomás cyexin:

―Chin ocslala cyyola nuk oˈcx ka ma wila jaaˈ ocxa clavos cyuj tkˈabxin, bix ka ma tzˈocx nkˈoˈna twiˈ nkˈaba tuj tocxlen clavos, bix ka ma tzˈocx nkˈoˈna nkˈaba tuj t‑xuucˈxin―tz̈i Tomás.

26 Tetzen juntl tneel kˈij te smant, juntl maj oc cychmon cyiib ke t‑xnakˈatz Jesús, lmoˈntl ke tlemel jaaˈ tuya tal. Ja maj lu at Tomás cyxolxin. Bix juntl maj ul jlet Jesús cyxolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Chi tenxita tuj ttz̈yal―tz̈ixin.

27 Bix e xiˈ tkbaˈnxin te Tomás:

―Cyeˈyenc j‑is̈jnin cyiˈ nkˈaba, bix kˈoˈnctz twiˈ tkˈaba tzalu cyuj nkˈaba. Bix kˈoˈnctz tkˈaba tuj nxuucˈa, tuˈntzen miˈntl baj tcˈuˈja iˈtz kena, tuˈn tocslana tiˈj ka inayena―tz̈ixin.

28 Aj ttzakˈbeˈn Tomás:

―Taat, jay Cawel wibaja bix Ndiosa―tz̈ixin.

29 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Ma tzˈocslana tiˈj in jaw itzˈja tuj cyamecy nuk cuma ma chin tila. Pero mas baˈn ka ma tzˈocslan jun xjal wiˈja, amale mint ma chin cyil―tz̈ixin.

Alcye t‑xiˈlen uˈj lu

30 Key xjal, ma cub ntzˈiˈbena chˈin tiˈj ti e bint tuˈn Jesús. At nimtl e bint tuˈnxin cywitz t‑xnakˈatzxin tuˈn t‑xiˈ tyeecˈanxin tipemalxin, pero yaaˈn tzˈiˈben tuj ja uˈj lu. 31 Pero ma cub ntzˈiˈbena kej tbinchbenxin lu, tuˈntzen cyocslana ka jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios ja Jesús, bix Tcwal Diosxin, bix tuˈn toc ke cycˈuˈja tiˈjxin, tuˈntzen tten cychunkˈlala te junx maj.