Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 150

Алилуја!

Хвалите Бога у његовом светилишту,
    хвалите га на моћним небесима његовим,
хвалите га због делâ његове силе,
    хвалите га због силне величине његове,
хвалите га звуцима овнујског рога,
    хвалите га харфом и лиром,
хвалите га даирама и играњем,
    хвалите га жичаним инструментима и фрулом,
хвалите га чинелама гласним,
    хвалите га чинелама громким.

Нека све што дише хвали ГОСПОДА.

Алилуја!

1 Самуило 17:32-51

32 Давид рече Саулу: »Нека се нико не обесхрабрује због тог Филистејца. Ја, твој слуга, ићи ћу и борити се с њим.«

33 Саул одврати: »Ниси ти у стању да изађеш против тог Филистејца и да се бориш с њим. Јер, ти си још дечак, а он је ратник од своје младости.«

34 Али Давид рече Саулу: »Ја, твој слуга, чувам овце свога оца. Када лав или медвед дође и однесе неку овцу из стада, 35 ја потрчим за њим, ударим га и истргнем му овцу из чељусти. А ако насрне на мене, ја га ухватим за гриву, ударим га и убијем. 36 Ја, твој слуга, убио сам и лава и медведа. Овај необрезани Филистејац проћи ће као један од њих, јер је вређао војске Бога живога. 37 ГОСПОД, који ме је избавио из лављих и медвеђих шапа, избавиће ме и из шака овог Филистејца.«

На то Саул рече Давиду: »Иди и нека ГОСПОД буде с тобом.«

38 Саул онда обуче Давида у своју ратну одору, на главу му стави бронзани шлем и обуче га у оклоп. 39 Давид припаса свој мач преко оклопа и покуша да хода, али није био навикао на такву опрему.

»Не могу у овоме да идем«, рече Саулу, »јер нисам навикао.«

И све скину.

40 Онда узе у руку свој штап, изабра пет облутака из потока, стави их у џеп своје пастирске торбе, па с праћком у руци крену према Филистејцу.

41 Филистејац се примицао све ближе Давиду, а његов штитоноша је ишао пред њим. 42 Када је Филистејац боље погледао Давида, презре га, пошто је видео да је овај још дечак, румен и леп.

43 »Зар сам ја пас«, рече он Давиду, »кад на мене идеш штаповима?«

Онда прокле Давида својим боговима, 44 па му рече: »Само дођи. Даћу твоје месо птицама и зверима.«

45 Али Давид рече Филистејцу: »Ти на мене идеш мачем, копљем и сулицом, а ја на тебе идем у име ГОСПОДА над војскама, Бога војски Израелових, које си вређао. 46 Данас ће те ГОСПОД предати у моје руке, и ја ћу те оборити и одрубити ти главу. Данас ћу лешеве филистејских војника дати птицама и зверима, па ће сва земља знати да у Израелу има Бог. 47 И сви овде окупљени знаће да ГОСПОД не спасава мачем или копљем. Јер, битка је ГОСПОДЊА, и он ће вас предати у наше руке.«

48 Док се Филистејац примицао да га нападне, Давид брзо потрча према филистејским бојним редовима да нападне њега. 49 Он посегну руком у торбу, извади из ње један камен, па га хитну из праћке и погоди Филистејца у чело. Овоме се камен зари у чело и он паде ничице на земљу. 50 Тако је Давид праћком и каменом савладао Филистејца – без мача у руци оборио је Филистејца и убио га.

51 Давид притрча до Филистејца и наднесе се над њега, па му извуче мач из корица, уби га и одруби му главу.

Када су Филистејци видели да је њихов ратник мртав, побегоше.

Лука 24:36-40

Исус се показује ученицима

(Мт 28,16-20; Мк 16,14-18; Јн 20,19-23; Дап 1,6-8)

36 Док су они још о томе разговарали, сâм Исус стаде међу њих и рече им: »Мир с вама.«

37 А они, збуњени и престрашени, помислише да гледају духа.

38 Тада им он рече: »Зашто сте се препали? И зашто се јављају сумње у вашем срцу? 39 Погледајте моје руке и ноге. То сам ја главом! Опипајте ме и видите – дух нема ни тела ни костију као што видите да ја имам.«

40 И када је то рекао, показа им руке и ноге.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International