Revised Common Lectionary (Complementary)
1 Алилуја!
Хвалите Бога у његовом светилишту,
хвалите га на моћним небесима његовим,
2 хвалите га због делâ његове силе,
хвалите га због силне величине његове,
3 хвалите га звуцима овнујског рога,
хвалите га харфом и лиром,
4 хвалите га даирама и играњем,
хвалите га жичаним инструментима и фрулом,
5 хвалите га чинелама гласним,
хвалите га чинелама громким.
6 Нека све што дише хвали ГОСПОДА.
Алилуја!
Давид и Голијат
17 Филистејци сабраше војску за бој и окупише се код Сохоа у Јуди. Утаборише се код Ефес-Дамима, између Сохоа и Азеке, 2 а Саул и Израелци се окупише и утаборише у долини Ела, где се сврсташе у бојне редове према Филистејцима. 3 Филистејци су стајали на једном брду, Израелци на другом, а између њих је била долина.
4 Тада из филистејског табора иступи њихов изабрани ратник. Звао се Голијат, а био је из Гата. Био је висок шест лаката и педаљ[a]. 5 На глави је имао шлем од бронзе и био обучен у плочасти бронзани оклоп тежак пет хиљада шекела[b]. 6 На ногама је носио бронзане штитнике, а преко плећа му је висило бронзано копље 7 чија је копљача била као ткалачко вратило, а гвоздени шиљак тежак шест стотина шекела[c]. Пред њим је ишао његов штитоноша.
8 Голијат стаде и викну према Израеловим бојним редовима: »Зашто сте изашли и сврстали се за бој? Зар ја нисам Филистејац, а ви Саулове слуге? Изаберите једнога, па нека ми дође овамо доле. 9 Ако буде могао да се бори са мном и убије ме, ми ћемо постати ваши робови. Али ако ја савладам њега и убијем га, ви ћете постати наши робови и служити нам.«
10 Потом Филистејац рече: »Данас изазивам Израелове бојне редове! Дајте ми човека, да се боримо!«
11 Када су Саул и сви Израелци чули Филистејчеве речи, унезверише се и силно уплашише.
12 А Давид је био син Јесеја, Ефратовца из Витлејема у Јуди. Јесеј је имао осам синова, а у Саулово време већ је био веома стар. 13 Три најстарија Јесејева сина – прворођени Елиав, други Авинадав и трећи Шама – пошла су за Саулом у рат. 14 Давид је био најмлађи. Док су ова тројица најстаријих стално били са Саулом, 15 Давид је повремено одлазио од Саула да напаса стадо свога оца у Витлејему.
16 Четрдесет дана, сваког јутра и вечери, Филистејац Голијат је излазио и изазивао Израелце.
17 Јесеј рече свом сину Давиду: »Узми ову ефу[d] прженог жита и ових десет хлебова, па похитај и однеси то својој браћи у табор. 18 Ових десет сирева однеси заповеднику њихове чете. Види како су ти браћа и донеси ми од њих нешто по чему ћу знати да си ме послушао. 19 Они су са Саулом и Израелцима у долини Ела и боре се против Филистејаца.«
20 Сутрадан Давид порани, остави стадо једном пастиру, натовари ону храну и крену као што му је Јесеј заповедио. До табора стиже баш када је војска излазила на борбени положај и извикивала ратни поклич. 21 Израелци и Филистејци сврставали су се у бојне редове једни наспрам других. 22 Давид остави ону храну чувару залиха и отрча до бојних редова да поздрави браћу. 23 Док је с њима разговарао, онај изабрани ратник Голијат, Филистејац из Гата, изађе из бојних редова и изговори онај исти изазов, па га је и Давид чуо.
Знамења и чуда
12 Апостоли су чинили многа знамења и чуда у народу. Сви су се једнодушно окупљали у Соломоновом трему. 13 Нико други није се усуђивао да им се придружи, али их је народ веома хвалио. 14 Број мушкараца и жена који су поверовали у Господа бивао је све већи, 15 па су износили болесне на улице и стављали их на постеље и простирке, не би ли, када Петар наиђе, бар његова сенка пала на неког од њих. 16 А нагрнуше и многи из градова око Јерусалима, па су доносили болесне и оне које су мучили нечисти духови, и сви су били излечени.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International