Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 105:1-15

 神和他的子民(A)

105 你们要称谢耶和华,求告他的名,
    在万民中传扬他的作为!
要向他唱诗,向他歌颂,
    述说他一切奇妙的作为!
要夸耀他的圣名!
    愿寻求耶和华的人心中欢喜!
要寻求耶和华与他的能力,
    时常寻求他的面。
5-6 他仆人亚伯拉罕的后裔,
    他所拣选雅各的子孙哪,
要记念他奇妙的作为和他的奇事,
    并他口中的判语。

他是耶和华—我们的 神,
    全地都有他的判断。
他记念他的约,直到永远;
    记念他吩咐的话,直到千代,
就是与亚伯拉罕所立的约,
    以撒所起的誓。
10 他将这约向雅各定为律例,
    以色列定为永远的约,
11 说:“我必将迦南地赐给你,
    作你们应得的产业。”

12 当时,他们人丁有限,
    数目稀少,在那地寄居。
13 他们从这邦游到那邦,
    从这国去到另一民族。
14 他不容人欺负他们,
    为他们的缘故责备君王:
15 “不可伤害我的受膏者,
    也不可恶待我的先知。”

诗篇 105:16-41

16 他命饥荒降在那地,
    断绝日用的粮食[a]
17 在他们以先差遣一个人前往,
    约瑟被卖为奴。
18 人用脚镣伤他的脚,
    他被铁的项链捆锁。
19 耶和华的话试炼他,
    直等所说的应验了。
20 王差人将他解开,
    治理万民的把他释放,
21 立他为王家之主,
    掌管他一切所有的,
22 使他随意捆绑他的臣宰,
    将智慧教导他的长老。

23 以色列也到了埃及
    雅各地寄居。
24 耶和华使他的百姓生养众多,
    使他们比敌人强盛,
25 他使敌人的心转去恨他的百姓,
    用诡计待他的仆人。

26 他差遣他的仆人摩西
    和他所拣选的亚伦
27 在敌人中间显他的神迹,
    地显他的奇事。
28 他差遣黑暗,就有黑暗;
    他们没有违背他的话。
29 他使埃及的水变为血,
    令他们的鱼死了。
30 在他们的地上,青蛙多多滋生,
    王宫的内室也是如此。
31 他一吩咐,苍蝇就成群飞来,
    并有蚊子进入他们四境。
32 他给他们降下冰雹为雨,
    在他们的地上降下火焰。
33 他击打他们的葡萄树和无花果树,
    毁坏他们境内的树木。
34 他一吩咐,就有蝗虫蝻子上来,
    不计其数,
35 吃光他们地上各样的菜蔬,
    吞尽他们田地的出产。
36 他又击杀他们国内[b]所有的长子,
    就是他们强壮时头生的。

37 他却带领自己的百姓带着金子银子出来,
    他支派中没有一个走不动的。
38 他们出来的时候,埃及人就欢喜;
    因为埃及人惧怕他们。
39 他铺张云彩当遮蔽,
    夜间使火光照。
40 他们祈求,他就使鹌鹑飞来,
    并用天上的粮食使他们饱足。
41 他敲开磐石,水就涌出;
    在干旱之处,水流成河。

诗篇 105:42

42 这都因他记念他的圣言
    和他的仆人亚伯拉罕

出埃及记 33:1-6

起程的吩咐

33 耶和华吩咐摩西说:“去,离开这里,你和你从埃及地领出来的百姓要上到我起誓应许给亚伯拉罕以撒雅各之地去;我曾对他们说:‘我要将这地赐给你的后裔’。 我要差遣使者在你前面,把迦南人、亚摩利人、人、比利洗人、希未人、耶布斯人赶出 那流奶与蜜之地。但我不与你们上去,因为你们是硬着颈项的百姓,免得我在路上把你们灭绝。”

百姓一听见这坏的信息,他们就悲哀,没有人佩戴首饰。 耶和华对摩西说:“你对以色列人说:‘你们是硬着颈项的百姓,我若在你们中间一起上去,只一瞬间,就必把你们灭绝。现在把你们身上的首饰摘下来,我好知道该怎样处置你们。’” 以色列人离开何烈山以后,就把身上的首饰摘下来。

罗马书 4:1-12

亚伯拉罕的榜样

这样,那按肉体作我们祖宗的亚伯拉罕,我们要怎么说呢? 倘若亚伯拉罕是因行为称义,他就有可夸的,但是在 神面前他一无可夸。 经上说什么呢?“亚伯拉罕信了 神,这就算他为义。” 做工的得工资不算是恩典,而是应得的; 但那不做工的,只信那位称不敬虔之人为义的,他的信就算为义。 正如大卫称那在行为之外蒙 神算为义的人是有福的:

“过犯得赦免,罪恶蒙遮盖的人有福了!
主不算为有罪的,这样的人有福了!”

如此看来,这福只加给那受割礼的人吗?不也加给那未受割礼的人吗?我们说,因着信,就算亚伯拉罕为义。 10 那么,这是怎么算的呢?是在他受割礼的时候呢?还是在他未受割礼的时候呢?不是在受割礼的时候,而是在未受割礼的时候。 11 并且,他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,为使他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义, 12 也使他作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,而且跟随我们的祖宗亚伯拉罕未受割礼而信的足迹的人。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.