Revised Common Lectionary (Complementary)
12 Xban nak nakanau nak lix lokˈal li acˈ yuˈam ma̱cˈaˈ rosoˈjic, joˈcan nak kˈaxal cau kachˈo̱l chixchˈolobanquil li xya̱lal ut ma̱cˈaˈ nakamuk che̱ru. 13 Incˈaˈ nakaba̱nu joˈ quixba̱nu laj Moisés najter nak quixtzˈap li riloba̱l riqˈuin tˈicr re nak eb laj Israel incˈaˈ teˈril nak yo̱ chi e̱lc lix lokˈal. 14 Xban xcacuilal xchˈo̱leb incˈaˈ queˈxtau ru nak lix lokˈal li najter chakˈrab ta̱e̱lk. Ut chalen anakcuan incˈaˈ ajcuiˈ nequeˈxtau ru. Chanchan nak li tˈicr aˈan toj yo̱ chi ramoc chiruheb li xya̱lal nak nequeˈrabi li najter chakˈrab. Ut li tˈicr aˈan na‑el caˈaj cuiˈ riqˈuin xpa̱banquil li Cristo. 15 Chalen anakcuan nak nequeˈrabi lix chakˈrab laj Moisés, chanchan nak junak tˈicr naramoc re li xya̱lal chiruheb ut incˈaˈ nequeˈxtau ru. 16 Abanan li tˈicr aˈan na‑el nak junak tixpa̱b li Ka̱cuaˈ Jesucristo. 17 Ut li Ka̱cuaˈ, aˈan ajcuiˈ li Santil Musikˈej. Li ani cuan li Santil Musikˈej riqˈuin, aˈan moco cuan ta chic rubel xcuanquil li chakˈrab chi moco li ma̱c. Libre ban chic cuan. 18 La̱o aj pa̱banel moco tzˈaptzˈo ta li kiloba̱l riqˈuin tˈicr re xtzˈapbal xlokˈal li Dios joˈ quixba̱nu laj Moisés. Chanchano ban jun lem nak nakacˈut xlokˈal li Ka̱cuaˈ. Ut li Ka̱cuaˈ aˈan ajcuiˈ li Santil Musikˈej li nocoxjalanobresi ut naxqˈue kalokˈal re nak yo̱ko xcˈutbal xlokˈal li Cristo.
Li cˈanjel qˈuebil ke xban li Dios kˈaxal lokˈ
4 Yal xban rusilal li Dios nak quixqˈue ke li cˈanjel aˈin re xchˈolobanquil xya̱lal li acˈ contrato. Joˈcan nak incˈaˈ nachˈinan kachˈo̱l. 2 Nakatzˈekta̱na chi junaj cua xba̱nunquil li ma̱usilal li moco uxc ta naraj li nequeˈxba̱nu li jun chˈol chic. Incˈaˈ nocobalakˈin. Ut incˈaˈ nakapoˈ ru li ra̱tin li Dios. Nakachˈolob ban chi tzˈakal li xya̱lal re nak chixjunileb teˈxqˈue retal nak saˈ xya̱lal cuanco chiru li Dios.
Laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan queˈril nak quijala li riloba̱l li Jesús
28 Cuakxakib cutan na chic xyebal eb a a̱tin aˈin nak li Jesús co̱ chi tijoc saˈ xbe̱n jun li tzu̱l rochbeneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan. 29 Nak yo̱ chi tijoc li Jesús, quijalanoˈ li riloba̱l chiruheb. Ut li rakˈ sak sak ut nalemtzˈun. 30 Ut queˈril nak cuibeb li cui̱nk yo̱queb chi a̱tinac riqˈuin li Jesús. Aˈaneb laj Moisés ut laj Elías. 31 Nequeˈlemtzˈun ut cˈajoˈ lix lokˈaleb nak yo̱queb chi a̱tinac chirix lix camic li Jesús li tenebanbil saˈ xbe̱n aran Jerusalén. 32 Usta yo̱queb xcuara laj Pedro ut li cuanqueb rochben, abanan incˈaˈ queˈcuar. Yo̱queb ban chirilbal lix lokˈal li Jesús joˈ ajcuiˈ li cuib chi cui̱nk li cuanqueb rochben. 33 Nak ac oqueb re xcanabanquil li Jesús li cuib chi cui̱nk, laj Pedro quixye re li Jesús: ―Ka̱cuaˈ, cˈajoˈ xchakˈal ru nak cuanco arin. Xkayi̱b ta oxibak muheba̱l arin. Jun a̱cue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. Quixye chi joˈcan xban nak incˈaˈ quixtau ru li xya̱lal li quiril. 34 Nak toj yo̱ chi a̱tinac laj Pedro, quichal jun li chok saˈ xbe̱neb. Cˈajoˈ nak queˈxucuac nak queˈmukun saˈ li chok. 35 Queˈrabi nak li Dios quia̱tinac saˈ li chok ut quixye: ―Aˈin li cualal li sicˈbil ru inban. Cherabi li cˈaˈru tixye, chan. 36 Nak quicana li a̱tinac, xjunes chic li Jesús quicana. Ut eb aˈan ma̱cˈaˈ chic queˈxye. Ut chiruheb li cutan aˈan ma̱ ani aj e queˈxye li cˈaˈru queˈril.
Li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuin jun li al
37 Joˈ cuulajak chic nak quicube saˈ li tzu̱l, nabaleb li qˈuila tenamit queˈcuulac chi cˈuluc re li Jesús. 38 Jun li cui̱nk quia̱tinac chak saˈ xya̱nkeb li tenamit ut quixye chi cau xya̱b xcux: ―At tzolonel, nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuil li cualal xban nak caˈaj cuiˈ aˈan chicuu. 39 Cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Nak naniman xyajel naxjap re ut nachˈikchˈiki̱c chi cau xban li ma̱us aj musikˈej ut na‑el xcuokx saˈ re. Ut incˈaˈ naraj xcanabanquil li cualal. 40 Xintzˈa̱ma chiruheb la̱ tzolom nak teˈrisi li ma̱us aj musikˈej, abanan incˈaˈ xeˈru chirisinquil, chan li cui̱nk. 41 Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―La̱ex tenamit li cuanquex anakcuan, chi ti̱c incˈaˈ nequexpa̱ban ut incˈaˈ us e̱naˈleb. ¿Joˈ najtil chic tincua̱nk e̱riqˈuin re nak texpa̱ba̱nk? ¿Joˈ najtil chic texincuy nak nequecˈoxla? Cˈam chak li al arin cuiqˈuin, chan li Jesús. 42 Nak yo̱ chi xic li al riqˈuin li Jesús, li ma̱us aj musikˈej quixcut li al saˈ chˈochˈ ut quixchˈikle chi cau. Abanan li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej. Quixqˈuirtesi li al ut quixkˈaxtesi re lix yucuaˈ. 43 Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachso̱queb xchˈo̱l chirilbal nak kˈaxal nim xcuanquil li Dios. Nak toj sachso̱queb xchˈo̱l li tenamit chi cˈoxlac chirix li quicˈulman, li Jesús quixye reheb lix tzolom:
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International