Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
1 CORINTIOS 15:35-38

35 Yaltzen tiˈj acˈaj kxumlal, at juun cyey cˈoquel kanente weya, ¿ti tten oj cyjatz itzˈj cyimne juntl maj? ¿Bix tiiˈn cyxumlal oj cyjatz itzˈj? 36 Tneelxix cˈaal ntzakˈbeˈna tiˈj tiiˈn kxumlal oj kjatz itzˈj. Ka tuj cywitza mintiiˈ tuˈn kjatz itzˈj tuj cyamecy, min tzˈel cyniˈya tiˈj. Cˈoquel cycyeˈyena jcjoˈn nitzˈj. ¿Jaaˈ ntzaaˈ itzˈj? ¿Mimpatzen tzˈel cyniˈya tiˈj oj ncuˈx cyiyaja tuj txˈotxˈ, njatz pokˈch awal tuj, bix ncyim iyaj? 37 Yaaˈn te iyaj njatz. Ja tej cjawel pokˈch junxitl twitzj cwelex awet, cjoˈnle, triwale, bix tiixjale iyajel tiˈj. 38 O bint tuˈn Dios jaca juun iyaj cjawetz itzˈj jun awal tiˈj tuya tecˈax t‑xumlal. Yaaˈn cykilca awal junx.

1 CORINTIOS 15:42-50

42 Entonces, key hermano, cykilj at twitz txˈotxˈ bix twitz cyaˈj nyeecˈan te ke ti pjel oj kjatz itzˈj tuj cyamecy. Jun iyaj, oj tcuˈx awet, cwelex kˈey, pero cjawel itzˈj jun t‑xul. Bix juˈtzen kten. Ko cymel, bix ko jawetz itzˈj tuya junxitl kxumlal, bix ja jun kxumlal te junx maj. Miˈn kˈey. 43 Kxumlal at jaˈlewe yaaˈn cyiw, bix ncyim. Pero ja tzunj acˈaj kxumlal qˈuitzˈjel oj kjatz itzˈj juntl maj, masxsen tbanel bix te junx maj cyiw. 44 Kxumlal at jaˈlewe cwelex kˈey tisen jun iyaj, pero jun acˈaj kxumlal ckiikˈel alcye jun kˈij. Katzen at kxumlal najben te twitz txˈotxˈ, jax juˈx at jun kxumlal ckiikˈel tuˈn tajben te acˈaj kchunkˈlal. 45 Cycyeˈyenc ti toc tuˈn tyol Dios tiˈj kchunkˈlal te twitz txˈotxˈ. Tz̈i cyjulu: “Tneel xjal Adán e cub bint tuˈn toc te jun xjal,” tz̈i tyol Dios. Pero Cristo, jaxin kˈolte kchunkˈlal cˈajbel te junx maj. 46 Jkxumlal najben nuk te twitz txˈotxˈ, jatzen tneelj, bix jkxumlal cˈajbel te junx maj, jatzen tcabj. 47 Adán el itzˈj tiˈ txˈotxˈ, bix juˈ tzunj ajben t‑xumlalxin te twitz txˈotxˈ. Pero te Cristo, amale twitz txˈotxˈet itzˈjaxin, pero texin tuj cyaˈj tzajninaxin. 48 Yal te cykil xjal te twitz txˈotxˈ, jaca juun xjal at kxumlal tisenj te Adán, tuˈn najben te twitz txˈotxˈ. Pero kej xjal nchi oc lpe tiˈ Cristo, ctemel jun cyxumlal tisenj te Cristo e tzaj tuj cyaˈj. 49 Tisen jaˈlewe at kxumlal tisen t‑xumlal jxjal itzˈj te twitz txˈotxˈ, jax juˈx at kxumlal laˈ alcye jun kˈij tisenj tej xin tzajninxe tuj cyaˈj.

50 Key hermano, cxeˈltzen ntzakˈbeˈna jaˈlewe tiˈj ti tten oj kjatz itzˈj juntl maj. Ja tzunj kxumlal tuya kchuˈl bix ktz̈qˈuel at jaˈlewe twitz txˈotxˈ, mlay tzˈocx tuj tcawbil Dios, cuma tej at tuˈn tcuˈx kˈey, mlay tzˈajben jaaˈj mintiiˈ cyamecy.

SAN LUCAS 6:27-38

Il tiˈj tuˈn toc cyakˈ kajkˈoj ke

27 Pero jatzen cyey, ejeeˈy n‑oc ebinte nyola, cxeˈl nkbaˈna cyey il tiˈj cˈoquel cyakˈ cyey kej xjal nchi kˈojl cyiˈja. Cykˈonx jun baˈn te cyej n‑el cyiiqˈuen ejeeˈy. 28 Cykanenxa te Dios tuˈn ttzaj tkˈoˈn xtalbil cyibaj kej nchi sbun cyiˈja. Chi naˈna Dios cyiˈkej nchi yasen cyiˈja. 29 Ka ma txiˈ ttzˈajen jun xjal tkˈoˈtxa, cxeˈl tkˈoˈntla juntle tuˈntzen t‑xiˈ ttzˈajen. Ka ma tzˈel tiiˈn jun xjal tcapẍeyena, bix ka taj tuyax tcamisa, kˈonxa te. 30 Ka at jun xjal ma tkane jun tiixja tey, kˈonxa te. Ka ma tzˈel talkˈaˈn jun xjal tiˈja, miˈn cub ttzyuˈna tuˈn tel tiiˈna te j‑otk tzˈel talkˈaˈn. 31 Ka taja tuˈn tbint jun baˈn tey cyuˈn xjal, tneel ctbinchay jun baˈn cye. 32 Ka ma tzˈoc takˈ tey nuk jaj xjal n‑oc takˈa te, yaaˈn jawnex jlu twitz Dios, cuma jax juˈx kej xjal aj il n‑oc cyakˈ cyuya cye. 33 Bix ka ma tbinchay jun baˈn nuk tej xjal o tbincha jun baˈn tey, yaaˈn jawnex jlu twitz Dios, cuma jax juˈx kej aj il nbint cyuˈn juˈwa. 34 Bix ka nmanana pwak nuk tej xjal jaaˈ cmanalatla mas yaj, yaaˈn jawnex jlu twitz Dios, cuma jax juˈx kej xjal aj il chi manal cyej xjal jaaˈ baˈn tuˈn cymananatl cyxol. 35 Pero weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, il tiˈj cˈoquel cyakˈ cyey kej xjal nchi kˈojl cyiˈja, amale miˈnt tzˈoc cyakˈa cye. Bix il tiˈj chi binchala jun baˈn cye, amale miˈnt cybincha jun baˈn cyey. Bix il tiˈj chi manala cyuya, amale miˈnt cymana cyey te t‑xel. Ka ma bint cyuˈna juˈwa, tkˈaˈ Dios nim t‑xel te cyey, bix ejeeˈ tzuna chi yecˈlte kˈiˈntzen tnaabl jawnex Dios cyuˈna, cuma ntzaj tkˈoˈn Dios t‑xtalbil tibaj kej xjal kaˈ bix min nchi kˈon chjonte te. 36 Cˈoquel cykˈoˈna lastim cye xjal, tisente Kman Dios nkˈon lastim cyey.

Miˈn chi yolena kaˈ cyiˈ xjal

37 Miˈn chi yolena tiˈ cyuyey, bix miˈn cykbaˈy kaˈke cyuyey, cuma ka ma bint cyuˈna juˈwa, juˈx pjel cyiˈja. Pero ka ma cub cynajsaˈna cyil ke cyuyey oc cybinchaˈn cyiˈja, jax cwel najset cyey cyil tuˈn Dios. 38 Ka ma chi xtalena cye xjal, jax chi xtalel ke xjal cyey. Cnool cypay cyuˈn tuyaj baˈn, bix cwelex cutzˈet, bix cjawel tz̈tet, tuˈntzen tcuˈx nim tuj, hasta ojxe ttztˈet. N‑oc tcyeˈyen Dios laˈ ti cyey nxiˈ cykˈoˈn cye xjal, bix ctkˈaˈ t‑xel cyey―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.