Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)
Version
Salmos 37:1-11

O fim dos maus e o fim dos bons

De Davi.

37 Não se aborreça por causa dos maus,
nem tenha inveja
    dos que praticam o mal.
Pois eles vão desaparecer logo
    como a erva, que seca;
eles morrerão como as plantas,
    que murcham.

Confie em Deus, o Senhor, e faça o bem
e assim more com toda a segurança
    na Terra Prometida.
Que a sua felicidade
    esteja no Senhor!
Ele lhe dará
    o que o seu coração deseja.

Ponha a sua vida
    nas mãos do Senhor,
confie nele, e ele o ajudará.
Ele fará com que a sua honestidade
    seja como a luz
e com que a justiça da sua causa
    brilhe como o sol do meio-dia.

Não se irrite por causa
    dos que vencem na vida,
nem tenha inveja
    dos que conseguem realizar
    os seus planos de maldade.
Tenha paciência,
    pois o Senhor Deus cuidará disso.

Não fique com raiva,
    não fique furioso.
Não se aborreça,
    pois isso será pior para você.
Aqueles que confiam em Deus, o Senhor,
viverão em segurança
    na Terra Prometida,
porém os maus serão destruídos.

10 Dentro de pouco tempo,
    os maus desaparecerão;
você poderá procurá-los,
    porém não os encontrará.
11 Mas os humildes viverão
    em segurança na Terra Prometida
e terão alegria, prosperidade
    e paz.

Salmos 37:39-40

39 O Senhor Deus salva do perigo
    os que são bons
e os protege em tempos de aflição.
40 O Senhor os ajuda e livra;
e, porque eles procuram
    a sua proteção,
ele os salva dos maus.

Gênesis 44:18-34

Judá pede em favor de Benjamim

18 Então Judá chegou perto de José e disse:

— Senhor, me dê licença para lhe falar com franqueza. Não fique aborrecido comigo, pois o senhor é como se fosse o próprio rei. 19 O senhor perguntou: “Vocês têm pai ou outro irmão?” 20 Nós respondemos assim: “Temos pai, já velho, e um irmão mais moço, que nasceu quando o nosso pai já estava velho. O irmão do rapazinho morreu. Agora ele é o único filho da sua mãe que está vivo, e o seu pai o ama muito.” 21 Aí o senhor nos disse para trazer o rapazinho porque desejava vê-lo. 22 Nós respondemos que ele não podia deixar o seu pai, pois, se deixasse, o seu pai morreria. 23 Mas o senhor disse que, se ele não viesse, o senhor não nos receberia.

24 — Quando chegamos à nossa casa, contamos ao nosso pai tudo o que o senhor tinha dito. 25 Depois ele nos mandou voltar para comprarmos mais mantimentos. 26 Nós respondemos: “Não podemos ir; não seremos recebidos por aquele homem se o nosso irmão mais moço não for com a gente. Nós só vamos se o nosso irmão mais moço for junto.” 27 Então o nosso pai disse: “Vocês sabem que a minha mulher Raquel me deu dois filhos. 28 Um deles já me deixou; eu nunca mais o vi. Deve ter sido despedaçado por animais selvagens. 29 E, se agora vocês me tirarem este também, e alguma desgraça acontecer com ele, vocês matarão de tristeza este velho.”

30-31 — Agora, senhor — continuou Judá — se eu voltar para casa sem o rapaz, logo que o meu pai perceber isso, vai morrer. A vida dele está ligada com a vida do rapaz, e nós seríamos culpados de matar de tristeza o nosso pai, que está velho. 32 E tem mais: eu garanti ao meu pai que seria responsável pelo rapaz. Eu disse assim: “Se eu não lhe trouxer o rapaz de volta, serei culpado diante do senhor pelo resto da minha vida.” 33 Por isso agora eu peço ao senhor que me deixe ficar aqui como seu escravo em lugar do rapaz. E permita que ele volte com os seus irmãos. 34 Como posso voltar para casa se o rapaz não for comigo? Eu não quero ver essa desgraça cair sobre o meu pai.

Lucas 12:57-59

A paz com o inimigo(A)

57 E Jesus terminou, dizendo:

— Por que é que vocês mesmos não decidem qual é a maneira certa de agir? 58 Se alguém fizer uma acusação contra você e levá-lo ao tribunal, faça o possível para resolver a questão enquanto ainda está no caminho com essa pessoa. Isso para que ela não o leve ao juiz, o juiz o entregue ao guarda, e o guarda ponha você na cadeia. 59 Eu lhe afirmo que você não sairá dali enquanto não pagar a multa toda.

Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH)

Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.