Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 37:1-11

Давидов.

37 Не жести се због злотвора,
    не завиди оним што неправду чине.
Јер ће попут траве брзо да увену,
    ко зелено биље осушиће се.

У Господа се уздај и чини добро,
    пребивај на земљи и верношћу напасај се.
Радуј се у Господу
    и даће ти по жељама срца твога.

Господу препусти пут свој,
    поуздај се у њега и он ће учинити:
праведност ће твоју попут светла да изведе,
    и правду твоју попут поднева.

Умири се пред Господом,
    ишчекуј га са стрпљењем;
не жести се на онога што му добро иде на његовом путу,
    на човека који сплиће сплетке.

Од јарости суздржи се
    и гнева се окани;
не жести се,
    то само зло доноси.
Јер, зликовце ће истребити,
    а земљу ће наследити они што Господа очекују.

10 Још само мало,
    и зликовца више неће бити;
помно ћеш да гледаш по његовом месту,
    а њега неће бити.
11 Понизни ће наследити земљу,
    радоваће се због обиља мира.

Псалми 37:39-40

39 Од Господа је спасење праведних,
    у време невоље он им је тврђава.
40 Господ им помаже,
    он их избавља;
од зликоваца избавља их,
    спасава их јер у њему уточиште траже.

1 Мојсијева 44:18-34

18 Јуда му је тада приступио и рекао: „Мој господару, дозволи своме слузи да ти се обрати. Не гневи се на твога слугу, јер ти си као фараон. 19 Мој господар је питао своје слуге: ’Имате ли оца или брата?’ 20 А ми смо одговорили моме господару: ’Имамо старог оца и брата који се родио оцу под старост. Тај је најмлађи. Његов прави брат је умро, тако да је он једини остао од своје мајке. Отац га много воли.’

21 Ти си затим рекао: ’Доведите га к мени да га видим својим очима!’ 22 А ми смо ти одговорили: ’Дечак не може да напусти оца; ако га остави, отац ће умрети.’ 23 Али ти си рекао својим слугама: ’Ако ваш најмлађи брат не дође с вама, не излазите ми на очи.’ 24 Кад смо се вратили твоме слузи, нашем оцу, пренели смо му речи мога господара.

25 На то је наш отац рекао: ’Вратите се и купите нам нешто хране.’ 26 Ми смо му рекли: ’Не можемо да идемо тамо. Ићи ћемо само ако наш најмлађи брат пође с нама. Ако он не буде био с нама, том човеку нећемо моћи да изађемо на очи.’

27 Твој слуга, наш отац, нам је тада рекао: ’Ви знате да ми је моја жена родила два сина. 28 Један ме је већ напустио. Тада сам мислио: сигурно је растргнут! Од тада га више нисам видео. 29 Ако и овога одведете од мене, те и њега задеси несрећа, с тугом ћете свалити моју седу главу у Свет мртвих.’

30 Стога, ако дечак не буде с нама кад се вратим твоме слузи, моме оцу – коме је дечак толико прирастао срцу – 31 пресвиснуће кад види да дечака нема са нама. Тако ће твоје слуге с тугом свалити у Свет мртвих седу главу твога слуге, нашег оца. 32 А ја, твој слуга, јемчио сам свом оцу за младића, рекавши: ’Ако ти га не доведем, нек будем крив своме оцу до века!’

33 Зато те молим да твој слуга остане као роб код мога господара уместо дечака, а дечак нека се врати са својом браћом. 34 Јер, како да пођем горе своме оцу ако дечак не буде са мном? Не бих могао да гледам јад који би схрвао мога оца.“

Лука 12:57-59

57 Зар сами не увиђате шта је праведно? 58 Ако те зајмодавац потера на суд, настој колико можеш да изгладиш ствар са њим док сте још на путу. У противном, одвешће те пред судију и судија ће те предати судском службенику, па ће те овај бацити у тамницу. 59 Кажем ти да нећеш изаћи оданде док не исплатиш и последњи новчић.“

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.