Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Jer for the version: Kekchi
SAN LUCAS 11:37-52

Li Jesús quixkˈuseb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab

37 Ut nak li Jesús quirakeˈ chi a̱tinac riqˈuineb, jun reheb laj fariseo quixbok li Jesús chi cuaˈac saˈ rochoch. Qui‑oc li Jesús saˈ rochoch laj fariseo ut quichunla chi cuaˈac saˈ me̱x. 38 Laj fariseo quisach xchˈo̱l chirilbal nak li Jesús incˈaˈ quichˈajoc joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil eb laj judío. 39 Li Jesús quixye re: ―La̱ex aj fariseo nequechˈaj li rix le̱ secˈ ut le̱ plato; abanan tzˈaj lix saˈ. La̱ex chanchanex li secˈ li tzˈaj xsaˈ xban nak numtajenak le̱ ma̱usilal ut li elkˈac nequeba̱nu. 40 La̱ex ma̱cˈaˈ e̱naˈleb. ¿Ma incˈaˈ nequenau nak li ani quiyoˈobtesin re li rix, aˈan ajcuiˈ li quiyoˈobtesin re lix saˈ? 41 Me̱rahi ru li cˈaˈru re jalan. Chesihak ban li cˈaˈru cuan e̱re reheb li nebaˈ. Cui te̱ba̱nu chi joˈcan cha̱bilakex chic chiru li Dios, chan. 42 Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj fariseo. Nequemayeja li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil li isquiˈij, li ruda ut li cˈaˈak re ru chi ichajil li natiˈeˈ. Abanan incˈaˈ nequera li Dios ut incˈaˈ nequeba̱nu li ti̱quilal. Us xqˈuebal li junju̱nk saˈ xlaje̱tkil, abanan kˈaxal cuiˈchic tento xra̱bal li Dios ut xba̱nunquil li ti̱quilal. 43 Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj fariseo li nacuulac che̱ru cˈojla̱c saˈ li naˈajej kˈaxal lokˈ nak nequexxic saˈ li cab li nequechˈutub cuiˈ e̱rib. Ut nacuulac che̱ru nak ta̱qˈuehekˈ e̱lokˈal saˈ eb li be. 44 Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab ut la̱ex aj fariseo xban nak incˈaˈ us le̱ naˈleb. La̱ex aj caˈpacˈal u. Chanchanex li mukleba̱l li incˈaˈ nacˈutun. Yalak ani nanumeˈ saˈ xbe̱n xban nak incˈaˈ nequeˈxnau cˈaˈru cuan aran, chan. 45 Quichakˈoc jun reheb laj tzolol chakˈrab ut quixye re li Jesús: ―At tzolonel, riqˈuin li cˈaˈru yo̱cat chixyebal, yo̱cat chixcˈutbal kaxuta̱n la̱o.― 46 Ut li Jesús quixye: ―Ra ajcuiˈ cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab. Kˈaxal a̱l li i̱k nequeqˈue saˈ xbe̱neb li cristian ut kˈaxal chˈaˈaj xcˈambal. La̱ex nequeye nak tento teˈxba̱nu chixjunil li naxye li chakˈrab. Abanan chi moco la̱ex nequexru xba̱nunquil. 47 Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex aj tzolol chakˈrab xban nak la̱ex aj caˈpacˈal u. Nequerutzˈuˈuji chak ru li queˈmukeˈ cuiˈ li profetas li queˈxcamsi le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. 48 Riqˈuin li ma̱usilal nequeba̱nu nacˈutun nak juntakˈe̱tex riqˈuineb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ. Eb aˈan queˈcamsin reheb li profeta ut la̱ex nequeyi̱b lix mukleba̱leb. 49 Li Dios, aˈan cuan xnaˈleb. Joˈcan nak quixye, “La̱in tintaklaheb li profeta ut eb li apóstol riqˈuineb. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan te̱camsiheb, ut cuan ajcuiˈ te̱ta̱keheb re xchapbaleb.” 50 Ut anakcuan la̱ex chic textojok rix lix camiqueb chixjunileb li profeta chalen chak saˈ xticlajic li ruchichˈochˈ. 51 Ya̱l nak la̱ex textojok rix lix camiqueb aˈan. Ta̱ticla̱k riqˈuin lix camic laj Abel ut toj riqˈuin lix camic laj Zacarías li quicamsi̱c chiru neba̱l chixcˈatk li templo ut li artal. 52 Ra cha̱lel saˈ e̱be̱n la̱ex, aj tzolol chakˈrab, xban nak nequemuk li xya̱lal chiruheb li tenamit. La̱ex incˈaˈ nequepa̱b li Dios, chi moco nequecanabeb chi pa̱ba̱nc li nequeˈraj raj pa̱ba̱nc, chan li Jesús reheb.