Revised Common Lectionary (Complementary)
靠主得福
5 耶和華這樣說:
“倚靠世人,
恃憑肉體為自己的力量,
心裡偏離耶和華的,
這人該受咒詛。
6 他必像沙漠中的灌木,
福樂來到,他也必看不見,
卻要住在曠野乾旱之地、
無人居住的鹹地。
7 但倚靠耶和華,
以耶和華為他所信賴的,
這人是有福的。
8 他必像一棵樹,栽種在水邊,
樹根伸進河裡;
炎熱來到,並不害怕,
樹葉仍然繁茂;
在荒旱之年,它不掛慮,
並且不斷結果子。”
人心詭詐,求主鑒察
9 人心比萬物都詭詐,
無法醫治;
誰能識透呢?
10 “我耶和華是察透人心,
試驗人肺腑的,
要照著各人的行為,
和各人所作的事應得的結果報應各人。”
詩篇卷一
有福的人
1 有福的人:
不從惡人的計謀,
不站罪人的道路,
不坐好譏笑的人的座位。
2 他喜愛的是耶和華的律法,
他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
3 他像一棵樹,栽在溪水旁,
按時結果子,
葉子總不枯乾;
他所作的一切,盡都順利。
4 惡人卻不是這樣,
他們好像糠秕,
被風吹散。
5 因此,在審判的時候,惡人必站立不住;
在義人的團體中,罪人也必這樣。
6 因為耶和華看顧義人的道路,
惡人的道路卻必滅亡。
死人都要復活
12 我們既然傳基督從死人中復活了,你們中間怎麼有人說沒有死人復活呢? 13 倘若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。 14 如果基督沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們的信也是枉然, 15 我們也會被人認為是替 神作假見證的了,因為我們為 神作過見證說,他使基督復活了。如果死人沒有復活, 神也就沒有使基督復活了。 16 因為如果死人沒有復活,基督也就沒有復活。 17 基督若沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍在你們的罪裡。 18 那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。 19 如果我們在基督裡只在今生有盼望,就比所有人更可憐了。
20 現在基督已經從死人中復活,成為睡了的人初熟的果子。
論福論禍(A)
17 耶穌和他們下了山,站在平地上,有一大群門徒同他在一起,又有一大批從猶太全地、耶路撒冷和推羅、西頓海邊來的人。 18 他們要聽他講道,也要他們的疾病得醫好。還有一些被污靈纏擾的也痊愈了。 19 群眾都設法摸他,因為有能
力從他身上出來,治好眾人。 20 耶穌抬頭看著門徒,說:
“貧窮的人有福了,
因為 神的國是你們的。
21 飢餓的人有福了,
因為你們要得飽足。
哀哭的人有福了,
因為你們將要喜樂。
22 世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。 23 那時你們應該歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的,他們的祖先對待先知也是這樣。
24 “然而你們富有的人有禍了,
因為你們已經得了你們的安慰。
25 你們飽足的人有禍了,
因為你們將要飢餓。
你們喜樂的人有禍了,
因為你們將要痛哭。
26 人都說你們好的時候,你們就有禍了,因為你們的祖先對待假先知也是這樣。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.