Revised Common Lectionary (Complementary)
1 Дирижёру хора. Песнь Давида.
2 Да ответит тебе Господь
в день скорби твоей.
Пусть Бог Иакова защитит тебя.
3 Да пошлёт Он помощь тебе
из святилища Своего
и поддержку с Сиона.
4 Да запомнит Он все приношения твои.
Пусть твои жертвы примет Он. Селах
5 Пусть Он исполнит
все планы и желания твои.
6 Прославим Бога и превознесём Его имя,
когда Он помощь окажет тебе.
Да пошлёт Господь тебе всё то,
о чём бы ты ни попросил.
7 И теперь я знаю, что Господь
Своего избранного царя спасает!
Со Своих святых небес Бог отвечает ему,
и могучей рукой[a] Своей Бог его спасает.
8 Некоторые полагаются на боевых коней,
некоторые—на колесницы,
а мы верим в имя нашего Господа Бога.
9 Те люди[b] отступили и разбиты.
Мы же стояли твёрдо на своём и победили!
10 Спаси царя, Господи, и ответь,
когда мы к Тебе взываем.
Весть о свободе
61 Сказал слуга Господний:
«На мне Дух Божий!
Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать,
а также утешить всех, кто опечален.
Меня послал Он сказать всем пленным,
что они свободны, всем узникам, что их освободили.
2 Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда Господь Свою покажет милость.
Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда наш Бог накажет злых людей,
Господь послал меня,
чтоб я утешил всех печальных.
3 К печальному народу Сиона послал меня Бог,
чтобы к празднику их подготовить,
чтобы вместо пепла дать им корону,
чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья,
и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь.
Господь меня послал назвать тех людей
„добрыми деревьями”,
„чудесной порослью Господней”.
4 И старые, разрушенные города
будут снова отстроены,
пребывавшие долго в разрухе,
они будут восстановлены,
и будут они как новые.
5 И придут тогда ваши враги,
и будут заботиться о ваших овцах,
дети ваших врагов будут работать
в ваших полях и садах.
6 А вы будете называться „священниками Господа”,
„слугами нашего Бога”,
и у вас будет богатство всех народов земли,
которым вы будете гордиться.
7 Раньше вы испытывали
больше позора и оскорблений,
чем другие народы,
и поэтому на вашей земле
вы получите вдвое больше, чем другие,
и вы получите вечное счастье.
Освобождение от закона
7 Братья и сёстры, я обращаюсь к вам как к людям, знающим закон: разве вы не знаете, что закон правит человеком только в продолжение всей жизни? 2 Например, замужняя женщина по закону должна оставаться женой своего мужа, пока он жив, но если её муж умирает, то она освобождается от власти закона о браке. 3 И потому, пока её муж жив, будет считаться, что она нарушила супружескую верность, если станет женой другого. Но если её муж умрёт, то она больше не подвластна закону о браке и потому не нарушает супружеской верности, став женой другого.
4 Точно так же, братья и сёстры мои, ваша прежняя сущность умерла, обретя свободу от власти закона через тело Христово. Отныне вы принадлежите Тому, Кто воскрес из мёртвых. Мы принадлежим Христу и поэтому посвятим себя служению Богу! 5 В прошлом, когда мы жили в согласии со своей греховной природой, греховные страсти, происходящие от закона, владели нашими телами, приводя к духовной смерти. 6 В прошлом мы были пленниками закона, но теперь, когда наша прежняя сущность умерла, мы стали свободными от него. Сейчас же мы служим Богу в новой жизни, управляемой Духом, а не в старой, управляемой письменным уставом.
©2014 Bible League International