Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Књига пророка Исаије 12:2-6

Ево, Бог је спасење моје,
    уздам се и нећу се бојати,
јер је Господ снага моја и песма Господња,
    он ми је био на спасење.“
И радосно ћете црпсти воду
    из спасоносних извора.

Ви ћете говорити у дан онај:

„Захваљујте Господу!
    Призивајте име његово!
Обзнањујте народима дела његова!
    Помињите како је узвишено дело његово!
Певајте Господу зато што је сазвао дивоту.
    Нека то буде по свој земљи знано.
Кличите и узвисујте, становници Сиона,
    јер је велик међу вама Израиљев Светитељ.“

Књига пророка Амоса 8:4-12

Чујте ово, о, ви што газите убогога
    и сатирете понизне у земљи!

Говорите:

’Када ће се завршити младина
    да продајемо жито,
и субота, да отворимо житнице;
    да закидамо на мери,
варамо на теговима
    и подваљујемо непоштеним теразијама;
да за сребро купујемо сиромаха
    и убогог за сандале,
    да продајемо житне трице.’“

Господ се заклео поносом Јаковљевим: „Довека заборавити нећу сва њихова дела.

Зар се земља због тога неће задрмати
    и закукати свако живи на њој?
Подиће се на њој све попут Нила,
    набујаће и опашће
    као Нил египатски.

И тога дана ћу дати да сунце зађе у подне,

    и донећу земљи помрчину у по бела дана
        – говори Господ.
10 Окренућу ваше светковине у жалопојку
    и све песме ваше у нарицаљку.
Сва ћу бедра ваша обући у кострет
    и оћелавићу сваку главу.
Учинићу жалопојку као за јединцем
    и крај тога као дан горчине.

11 Гле, долазе дани – говори Господ Бог –
    када ћу послати глад на земљу.
Али не глад за хлебом, не жеђ за водом,
    већ за слушањем речи Господњих!
12 Тумараће од мора до мора
    и од севера до истока.
Лутаће с једног краја на други,
    тражиће реч Господњу и неће је наћи.

2 Коринћанима 9

А о служби скупљања помоћи за свете, нема потребе да вам пишем. Знам, наиме, да имате ревности, због које се поносим вама пред Македонцима. Рекао сам им, наиме, да је Ахаја спремна још од прошле године, тако да је ваша ревност покренула многе од њих. Браћу шаљем да се наше дичење вама поводом овога не покаже испразним, будући да сам им рекао да сте спремни. Јер, ако Македонци дођу са мном, па вас затекну неспремне, осрамотићемо се ми, а да не кажем ви, што смо се поуздали у вас. Сматрао сам, дакле, за неопходно да замолим браћу да оду к вама пре нас, те да унапред припреме прикупљање давно обећаног прилога, да то буде спремно као дар, а не као принуда.

Благослов дарежљивости

Ово упамтите: ко шкрто сеје, оскудно ће пожњети, а ко нештедимице сеје, обилно ће пожњети. Свако нека да̂ како је одлучио у срцу; не са жалошћу или уз морање, јер Бог воли веселог даваоца. А Бог је у стању да вас обдари изобилним благословом сваке врсте, те да увек имате свега довољно, и још да претекне за свако добро дело.

Као што је у Писму написано:

„Он нештедимице дели, даје сиротињи,
    праведност његова остаје довека.“

10 Онај који даје сејачу семе и хлеб за храну, даће и умножиће ваше семе, те учинити да узрасте плод ваше праведности. 11 Тако ћете се у свему обогатити да бисте у сваком погледу били дарежљиви. Људи ће тако, нашим посредовањем, захваљивати Богу.

12 Јер, ова служба коју вршите не подмирује само оскудицу светих, већ чини да многи изобилно захваљују Богу. 13 И будући да се ова служба доказала вредном, они славе Бога због вашег послушног исповедања Радосне вести о Христу, као и због великодушног заједништва које делите са њима и са свима другима. 14 Они се горљиво моле за вас због изванредне милости Божије која је показана на вама. 15 Хвала Богу за његов неописиви дар.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.