Revised Common Lectionary (Complementary)
Guds dom över fienderna
76 För körledaren, till stränginstrument.
En psalm, en sång av Asaf.
2 (A) Gud är känd i Juda,
hans namn är stort i Israel.
3 (B) I Salem[a] står hans hydda,
på Sion hans boning.
4 (C) Där bröt han bågens blixtrande pilar,
sköld och svärd och krigets vapen.
Sela
5 Strålande är du,
härligare än berg rika på byte[b].
6 (D) Modiga män ligger plundrade,
de sover sin sömn,
ingen stridsman
kan lyfta sin hand.
7 För ditt straffande ord,
du Jakobs Gud,
ligger ryttare och häst i dvala.
8 (E) Du, endast du, är värd att frukta.
Vem kan bestå inför dig
när du vredgas?
9 Från himlen låter du domen höras,
jorden förskräcks och blir stilla
10 när Gud står upp för att döma,
för att frälsa alla ödmjuka
på jorden. Sela
Profetia mot Egypten
29 I det tionde året, på tolfte dagen i den tionde månaden[a] kom Herrens ord till mig:
2 (A) ”Människobarn, vänd ditt ansikte mot farao[b], Egyptens kung, och profetera mot honom och mot hela Egypten. 3 (B) Säg:
Så säger Herren Gud:
Jag är emot dig, farao,
du Egyptens kung,
du stora monster[c],
som ligger där i dina strömmar
och säger: Nilen är min,
jag har själv gjort den.
4 (C) Jag ska sätta krokar i dina käftar
och låta fiskarna i dina strömmar
fastna i dina fjäll.
Så ska jag dra upp dig[d]
ur dina strömmar
med alla fiskar som hänger fast
vid dina fjäll.
5 (D) Jag ska kasta dig ut i öknen
med alla fiskarna
från dina strömmar.
Du ska bli liggande på marken
och inte tas bort därifrån
eller hämtas,
för jag ska ge dig till mat
åt markens djur
och himlens fåglar.
6 (E) Alla Egyptens invånare
ska inse att jag är Herren,
för de är en rörstav
för Israels hus.
7 När de tar dig i sin hand
går du sönder
och ristar upp hela deras sida.
När de stöder sig på dig bryts du av,
och du får alla höfter att darra.
8 Därför säger Herren Gud så: Se, jag vill låta svärd drabba dig och jag ska utrota både människor och djur ur dig. 9 (F) Egyptens land ska skövlas och läggas öde, och de ska inse att jag är Herren. Detta därför att du sade: Nilfloden är min, jag har själv gjort den. 10 (G) Se, därför är jag emot dig och dina strömmar, och jag ska göra Egyptens land till en ödemark, till ett ödelagt land, från Migdol till Assuan[e] ända fram till Nubiens gräns.
11 Ingen människas fot ska gå fram där och ingen fot av något djur. Landet ska ligga obebott i fyrtio år. 12 Jag ska göra Egyptens land till en ödemark bland ödelagda länder, och dess städer ska ligga öde bland ödelagda städer i fyrtio år. Jag ska skingra egyptierna bland folken och sprida ut dem i länderna.
Den sjunde basunen
15 (A) Och den sjunde ängeln blåste i sin basun. Då hördes starka röster i himlen:
"Väldet över världen
tillhör nu vår Herre
och hans Smorde,
och han ska vara kung
i evigheters evighet."
16 (B) Och de tjugofyra äldste som satt på sina troner inför Gud föll ner på sina ansikten och tillbad Gud 17 (C) och sade:
"Vi tackar dig,
Herre Gud Allsmäktig,
du som är och som var,
för att du har tagit makten,
din stora makt,
och nu är kung.
18 (D) Folken vredgades,
och din vrede har kommit,
tiden när de döda ska dömas
och du ska löna
dina tjänare profeterna
och de heliga
och dem som vördar ditt namn,
små och stora,
och fördärva dem
som fördärvar jorden."
19 (E) Och Guds tempel i himlen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel, och det kom blixtar, dån, åska, jordbävning och stora hagel.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation