Revised Common Lectionary (Complementary)
Thánh Thi Của A-sáp. Bài Ca Cho Nhạc Trưởng, Dùng Với Nhạc Cụ Bằng Dây
76 Nơi Giu-đa người ta biết rõ Đức Chúa Trời;
Danh Ngài thật vĩ đại trong Y-sơ-ra-ên.
2 Đền tạm của Ngài ở Sa-lem;
Nơi ở của Ngài là Si-ôn.
3 Tại đó Ngài bẻ gãy cung tên lửa,
Khiên, gươm giáo và vũ khí chiến tranh. Sê-la
4 Ngài rực rỡ uy nghi
Trên[a] núi chiến thắng.[b]
5 Những kẻ gan dạ đã bị tước đoạt khí giới;
Chúng chìm vào giấc ngủ đời đời;[c]
Mọi kẻ mạnh mẽ của chúng
Đều không nhấc nổi tay mình lên.[d]
6 Lạy Đức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Ngài quở trách,
Ngựa và xe chiến mã đều ngã chết.[e]
7 Lạy Chúa, chính Ngài thật đáng sợ!
Ai có thể đứng nổi trước mặt Ngài khi Ngài nổi giận?
8 Từ trời cao Ngài tuyên bố phán quyết;
Đất run sợ và im lặng,
9 Khi Đức Chúa Trời đứng dậy phán xét
Để giải cứu tất cả những kẻ khốn cùng trên đất. Sê-la
10 Thật vậy, ngay cả cơn giận của loài người cũng làm Chúa được ca ngợi;
Những kẻ sống sót qua cơn giận sẽ hành hương dự lễ.[f]
11 Hãy khấn nguyện và hoàn thành lời khấn nguyện với CHÚA, Đức Chúa Trời các ngươi.
Hỡi mọi dân tộc chung quanh Ngài,
Hãy dâng cống lễ cho Đấng đáng kính sợ.
12 Ngài vứt bỏ sự kiêu căng[g] của những kẻ cai trị;
Khiến các vua trên đất đều kính sợ Ngài.
Lời Phán Xét Ai Cập
29 Vào ngày mười hai, tháng mười năm thứ mười, có lời của CHÚA phán với tôi rằng: 2 “Hỡi con người, hãy quay mặt nghịch cùng Pha-ra-ôn, vua Ai Cập và phán tiên tri nghịch cùng toàn thể Ai Cập. 3 Hãy nói, hãy bảo nó: ‘CHÚA Toàn Năng phán rằng:
Này, hỡi Pha-ra-ôn, vua Ai Cập, Ta chống lại ngươi.
Ngươi, con cá sấu[a] vĩ đại đang nằm giữa các dòng sông;
Ngươi bảo: Sông Ninh là của Ta,
Chính Ta đã tạo ra nó.
4 Ta sẽ tra móc vào hàm ngươi,
Làm cho cá các sông bám vào vẩy ngươi.
Ta sẽ kéo ngươi cùng tất cả cá nơi sông
Đã bám vào vẩy ngươi ra khỏi các dòng sông.
5 Ta sẽ ném ngươi vào sa mạc,
Ngươi và cả những cá dưới các sông của ngươi.
Ngươi sẽ ngã gục nơi đồng trống,
Không thu lại được và cũng không được chôn cất.
Ta sẽ ban ngươi làm mồi
Cho thú vật dưới đất và chim chóc trên trời.
6 Bấy giờ cả dân cư Ai Cập sẽ biết rằng chính Ta là CHÚA.
Vì ngươi chỉ là cây gậy bằng lau đối với nhà Y-sơ-ra-ên. 7 Khi chúng dùng tay nắm lấy ngươi thì ngươi vỡ ra từng mảnh và làm chúng rách cả vai. Khi chúng dựa vào ngươi thì ngươi gẫy và làm chúng gẫy gập lưng.[b]
8 Cho nên, CHÚA Toàn Năng phán: Này, Ta đem gươm giáo đến phạt ngươi, Ta sẽ diệt cả người lẫn thú khỏi ngươi. 9 Bấy giờ đất Ai Cập sẽ trở nên hoang vu, đổ nát và chúng sẽ biết rằng Ta chính là CHÚA.
Bởi vì ngươi bảo: Sông Ninh là của Ta, Ta đã tạo ra nó. 10 Cho nên, này, Ta chống lại ngươi và các sông của ngươi. Ta sẽ làm cho đất Ai Cập, từ Mích-đôn đến Sy-e-nê ra tận bờ cõi Ê-thi-ô-bi, trở thành hoang vu đổ nát. 11 Chân người sẽ không đi qua đó, chân thú vật cũng không đi qua và không ai cư trú ở đó trong bốn mươi năm. 12 Trong bốn mươi năm Ta sẽ làm cho đất Ai Cập thành hoang vu giữa những đất nước hoang vu và các thành chúng nó đổ nát giữa các thành đổ nát. Ta sẽ làm cho dân Ai Cập tản lạc giữa các dân và phân tán chúng nó giữa các nước.
Kèn Thứ Bảy
15 Vị thiên sứ thứ bảy thổi kèn, liền có những tiếng lớn trên trời loan báo:
“Vương quốc của thế gian nay đã trở thành vương quốc của Chúa chúng ta và của Chúa Cứu Thế của Ngài!
Ngài sẽ trị vì đời đời!”
16 Hai mươi bốn trưởng lão đang ngồi trên ngai mình trước mặt Đức Chúa Trời đều sấp mặt xuống, thờ lạy Đức Chúa Trời, 17 và tung hô:
“Chúng con tạ ơn Ngài. Lạy Chúa, Đức Chúa Trời Toàn Năng,
Là Đấng đang có và đã có!
Vì Ngài đã lấy quyền năng vĩ đại
Mà trị vì.
18 Các dân tộc nổi giận
Nhưng cơn thịnh nộ Ngài đã đổ xuống.
Đã đến lúc xử đoán những người chết
Và tưởng thưởng các đầy tớ, tức các tiên tri của Chúa,
Các thánh và những người kính sợ danh Ngài,
Cả lớn lẫn nhỏ,
Cùng hủy diệt những kẻ hủy diệt thế gian.”
19 Lúc ấy, đền thờ Đức Chúa Trời trên trời mở ra, người ta thấy Rương Giao Ước trong đền thờ Ngài, rồi có những chớp nhoáng, tiếng ầm ầm, sấm sét, một cơn động đất và một trận mưa đá lớn.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)