Revised Common Lectionary (Complementary)
Молитва Давида[a].
1 О, Господи!
Мою мольбу о справедливости услышь!
Взываю громким голосом к Тебе,
искреннюю мольбу мою услышь.
2 Судить меня Ты будешь справедливо,
Тебе ведь ясно истина видна.
3 Ты ночью испытал меня,
взглянул глубоко в моё сердце.
Узнав о поступках и помыслах моих,
Ты увидел, что безгрешен я.
4 В отличие от нечестивых грешников,
я неизменно следовал Твоим законам.
5 Я шёл всегда Твоей тропой,
и ни на шаг я не сходил с Твоей дороги.
6 Когда бы ни позвал тебя я, Боже,
Ты отвечал мне.
Так повернись ко мне теперь
и выслушай, что я скажу!
7 Тем, кто доверился Тебе,
Свою любовь и доброту яви.
Силою Своей, Господи,
спаси от нападающих на них врагов.
8 Укрой меня в тени Своих крыльев,
и как зеницу ока береги
9 от злых врагов,
которые покушаются на жизнь мою.
10 Они к другим не знают сострадания,
лишь о себе хвастливо говорят.
11 Они за мною следом шли,
и вот теперь я ими окружён.
На меня уставив взоры,
они готовы на меня напасть.
12 Они словно голодные львы,
которые готовы наброситься на жертву;
они подобны молодому льву,
который в зарослях таится,
к нападению готовый.
13 Восстань, Господь[b], против моих врагов
и заставь их сдаться.
Своим мечом спаси меня
от этих злых людей.
14 О, Господи, Своею властью
спаси меня от зло творящих,
дай им непродолжительную жизнь.
Пусть гнев Твой станет пищей им,
пусть дети и внуки их этим гневом насытятся сполна[c].
15 Я не совершал греха,
и потому я лик увижу Твой.
И только тогда
буду полностью доволен я!
4 Когда пришли чародеи и халдеи, я рассказал им о своём сне, но ни один из них не смог объяснить его значение. 5 Наконец ко мне пришёл Даниил (я дал ему имя Валтасар в честь моего бога; в нём пребывает дух святых богов). Я рассказал Даниилу о своём сне. 6 Я сказал:
„Валтасар, ты самый искусный из всех чародеев. Я знаю, что в тебе дух святых богов и нет такой тайны, которую ты не смог бы понять. Вот какой сон я видел, объясни мне его значение. 7 Вот видения, представшие предо мной, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли. 8 Это дерево выросло большим и крепким и своей вершиной касалось неба[a]. Его можно было видеть отовсюду на земле. 9 На этом дереве были красивые листья и много фруктов. Плодов на нём хватало для всех. Дикие звери находили приют под этим деревом, и птицы гнездились в его ветвях. Все животные питались с этого дерева.
10 И, наблюдая всё это в видении на своём ложе, я увидел святого Ангела, сходящего с небес. 11 Он сказал очень громко: „Срубите дерево, обрубите его ветви, оборвите его листья и разбросайте его плоды. Животные убегут из-под дерева, и птицы улетят прочь с его ветвей. 12 Но его корень пусть останется в земле. Вы должны сковать его железным и бронзовым обручем и пусть этот корень останется в поле. Окружённый со всех сторон травой, он будет жить среди диких животных и полевых растений, а орошать его будет утренняя роса. 13 И не будет он думать больше как человек, у него будет ум животного. В течение семи лет[b] он будет в таком состоянии”.
14 Святые Ангелы объявили это наказание, чтобы все люди на земле знали, что Всемогущий Бог правит над царствами людей и отдаёт их кому желает, а также Сам выбирает смиренных людей править этими царствами!
15 Вот какой сон видел я, царь Навуходоносор. А теперь, Валтасар, расскажи мне, что это означает. Никто из мудрецов в моём царстве не может растолковать мне этот сон. Но ты, Валтасар, можешь растолковать этот сон, потому что в тебе дух святых богов”».
16 Тогда Даниил (которого также звали Валтасар) задумался и некоторое время пробыл в думах. Мысли беспокоили его, поэтому царь сказал: «Валтасар, пусть не пугает тебя этот сон и его значение».
И Валтасар ответил царю: «Господин мой, как хотел бы я, чтобы этот сон был о твоих ненавистниках, а значение его относилось к твоим врагам. 17-18 Во сне ты видел дерево, которое выросло высоким и крепким, и его вершина касалась небес. Его видно было со всех концов земли. На нём были прекрасные листья, а плодов было так много, что всем хватало на пропитание. Оно служило домом для диких животных, а в его ветвях гнездились птицы. Вот какое дерево видел ты.
О чём не следует забывать
11 Ты же, Божий человек, беги от подобного, стремись только к праведности, благочестию, вере, любви, долготерпению и доброте. 12 Праведно борись за веру, держись жизни вечной, к которой ты был призван, когда исповедовал Христа в присутствии многих свидетелей. 13 Перед Богом, Который дарит жизнь всему, и Христа Иисуса, сделавшего истинное признание о Себе в присутствии Понтия Пилата, я повелеваю тебе: 14 исполняй указанное тебе без стыда и упрёка до явления Господа нашего, Иисуса Христа. 15 Бог, единственный и благословенный Повелитель, Царь царей и Господь господствующих, совершит всё в назначенное время. 16 Он один обладает бессмертием и живёт в свете, к которому ни один смертный не может приблизиться; никто никогда не видел Его и не сможет увидеть. Честь Ему и власть вечная! Аминь.
17 Наставляй же тех, кто богат в этом мире, чтобы они не заносились и возлагали все свои надежды не на неверное богатство, а на Бога, Который с избытком обеспечивает нас всем нужным для наслаждения. 18 Наставляй их, чтобы они совершали добрые поступки и считали богатством то добро, которое делают. Пусть они будут щедрыми и готовыми поделиться своим имуществом, 19 тем самым запасаясь сокровищем, которое станет основой для будущей истинной жизни.
20 Тимофей, храни то, что было доверено тебе, избегая пустой и суетной болтовни и противных истине идей, которые связаны с так называемым «знанием», 21 проповедуемым теми, кто отошёл от истинной веры.
Пусть благодать Божья будет с вами!
©2014 Bible League International