Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
以赛亚书 53:4-12

原来他担当了我们的病患,

背负了我们的痛苦;

我们却以为他受责打,

被 神击打和苦待了。

然而他是为了我们的过犯被刺透,

为了我们的罪孽被压伤;

使我们得平安的惩罚加在他身上,

因他受了鞭伤,我们才得医治。

我们众人都如羊走迷了路,

各人偏行己路;

耶和华却把我们众人的罪孽,

都归在他身上。

他被虐待,受痛苦的时候,

他并不开口;

他像羊羔被牵去屠宰,

又像羊在剪羊毛的人面前寂然无声,

他也是这样不开口。

他受拘禁和审判以后被带走;

至于他那个世代的人中,有谁想到从活人之地被剪除,

被击打,是因我子民的过犯呢?

虽然他从来没有行过强暴,

他的口里也没有诡诈,

人还是使他与恶人同埋,

但死的时候与财主同葬。

10 耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦;

耶和华若以他的性命作赎罪祭,

他必看见后裔,

并且得享长寿;

耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。

11 他受了生命之苦以后,

必看见光明,并且心满意足;

我的义仆必使许多人

因认识他而得称为义,

他也必背负他们的罪孽。

12 所以,我要使他与伟大的人同分,

他必与强盛的均分掳物,

因为他把自己的性命倾倒,以致于死。

他被列在罪犯之中,

却担当了多人的罪,

又为罪犯代求。

诗篇 91:9-16

你既然把耶和华当作自己的避难所,

把至高者当作自己的居所,

10 祸患必不临到你,

灾害必不临近你的帐棚。

11 因为他为了你,会吩咐自己的使者,

在你所行的一切路上保护你。

12 他们必用手托住你,

免得你的脚碰到石头。

13 你必践踏狮子和虺蛇。

你必踏碎少壮狮子和大蛇。

14 耶和华说:“因为他恋慕我,我必搭救他;

因为他认识我的名,我必保护他。

15 他求告我,我必应允他;

他在患难中,我必与他同在;

我必拯救他,使他得尊荣。

16 我必使他得享长寿,

又向他显明我的救恩。”

希伯来书 5:1-10

每一个大祭司都是从人间选出来,奉派替人办理与 神有关的事,为的是要献上礼物和赎罪的祭物。 他能够温和地对待那些无知和迷误的人,因为他自己也被软弱所困。 因此,他怎样为人民的罪献祭,也应该怎样为自己的罪献祭。 没有人可以自己取得这大祭司的尊荣,只有像亚伦一样,蒙 神选召的才可以。

照样,基督也没有自己争取作大祭司的尊荣,而是曾经对他说:

“你是我的儿子,

我今日生了你”

的 神荣耀了他; 就像他在另一处说:

“你是照着麦基洗德的体系,

永远作祭司的。”

基督在世的时候,曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神;因着他的敬虔,就蒙了应允。 他虽然是儿子,还是因着所受的苦难学会了顺从。 他既然顺从到底(“他既然顺从到底”或译:“他既然达到完全”),就成了所有顺从他的人得到永远救恩的根源; 10 而且蒙 神照着麦基洗德的体系,称他为大祭司。

马可福音 10:35-45

不是要人服事而是要服事人(A)

35 西庇太的儿子雅各、约翰,来到耶稣跟前,对他说:“老师,我们无论向你求甚么,愿你为我们作成。” 36 耶稣说:“要我为你们作甚么?” 37 他们说:“在你的荣耀里,让我们一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。” 38 耶稣说:“你们不知道你们求的是甚么。我喝的杯,你们能喝吗?我受的洗,你们能受吗?” 39 他们说:“能。”耶稣说:“我喝的杯,你们固然要喝;我受的洗,你们也要受。 40 只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是 神预备赐给谁,就赐给谁。” 41 其他十个门徒听见了,就向雅各、约翰生气。 42 耶稣把他们叫过来,对他们说:“你们知道各国都有被尊为元首的统治他们,也有官长管辖他们。 43 但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役, 44 谁想在你们中间为首的,就要作大家的奴仆。 45 因为人子来,不是要受人服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.