Revised Common Lectionary (Complementary)
Thánh Thi Đa-vít
26 Lạy CHÚA, xin xét cho tôi
Vì tôi sống liêm khiết,[a]
Tôi đã tin cậy nơi CHÚA,
Không hề lay chuyển.
2 Lạy CHÚA, xin xem xét và thử thách tôi,
Xin rèn luyện lòng dạ, tâm trí tôi.
3 Vì tình yêu thương Ngài ở trước mặt tôi,
Tôi bước đi trong chân lý của Ngài.
4 Tôi không ngồi chung với người gian trá,
Cũng không giao thiệp với kẻ đạo đức giả.
5 Tôi ghét bọn người gian ác,
Và không ngồi chung với những kẻ dữ.
6 Lạy CHÚA, tôi rửa tay tôi trong sự vô tội,
Và đi quanh bàn thờ Ngài.
7 Tôi cất tiếng cảm tạ,
Và loan truyền mọi công việc diệu kỳ của Ngài.
8 Lạy CHÚA, tôi yêu mến đền Ngài ở và nơi vinh quang Ngài ngự.
9 Xin chớ cất linh hồn tôi đi cùng với những người tội lỗi,
Cũng đừng cất mạng sống tôi chung với những kẻ khát máu.
10 Là những kẻ có tay gian ác,
Tay phải chúng đầy của hối lộ.
11 Còn tôi, tôi sống liêm khiết.
Xin cứu chuộc và thương xót tôi.
12 Chân tôi đứng vững trên đất bằng,
Tôi sẽ ca tụng CHÚA trong các hội chúng.
Lý Do Vì Sao Ê-đôm Bị Trừng Phạt
10 Vì ngươi đã đối xử cách bạo ngược với em ngươi là Gia-cốp,
Sự xấu hổ sẽ vùi lấp ngươi,
Và ngươi sẽ chết mất đời đời.
11 Trong ngày ngươi đứng bàng quan,
Ngày mà người xa lạ cướp của cải nó mang đi,
Ngày mà dân ngoại bang bước vào cổng thành nó,
Bắt thăm chia nhau người và tài vật trong thành Giê-ru-sa-lem,
Chính ngươi cũng chẳng khác chi bọn ấy!
12 Đáng lẽ ngươi không nên nhìn anh em ngươi cách vui thích hiểm độc
Trong ngày chúng gặp nạn.
Đáng lẽ ngươi không nên vui mừng hả hê về con cháu Giu-đa
Trong ngày chúng bị tàn phá.
Đáng lẽ ngươi không nên nói khoác lác
Trong ngày tai họa.
13 Đáng lẽ ngươi không nên bước vào cổng thành dân Ta
Trong ngày thảm họa.
Thật vậy, đáng lẽ ngươi không nên vui mừng sâu hiểm về hoạn nạn của nó
Trong ngày thảm họa.
Cũng không nên cướp phá của cải nó
Trong ngày thảm họa.
14 Đáng lẽ ngươi chớ đứng nơi ngã ba đường
Để hạ gục những người chạy trốn,
Cũng chớ nộp những người sống sót
Trong ngày tai họa.
Đức Chúa Trời Trừng Phạt Mọi Dân Tộc
15 Ngày của CHÚA đến trên mọi dân tộc,
Đã gần kề.
Điều gì ngươi làm, sẽ được làm lại cho ngươi,
Ngươi đối xử thế nào, cũng sẽ đổ lại trên đầu ngươi.
16 Như ngươi đã uống thể nào trên núi thánh Ta,
Thì mọi dân tộc cũng sẽ uống thể ấy, cách liên tục.
Chúng sẽ uống và nuốt chửng,
Và tiêu tan như chúng chưa hề tồn tại.
Ấn Thứ Bảy
8 Khi Chiên Con tháo ấn thứ bảy, trên trời yên lặng độ nửa giờ. 2 Rồi tôi thấy bảy thiên sứ đứng trước mặt Đức Chúa Trời và được trao cho bảy cây kèn.
3 Một thiên sứ khác cầm lư hương bằng vàng đến bên bàn thờ và nhận được nhiều trầm để dâng lên với lời cầu nguyện của tất cả các thánh đồ trên bàn thờ bằng vàng trước ngai. 4 Từ tay thiên sứ, khói hương cùng với lời cầu nguyện của các thánh đồ dâng lên trước mặt Đức Chúa Trời. 5 Rồi thiên sứ lấy lư hương, gắp lửa từ bàn thờ bỏ đầy vào và ném xuống đất, thì có sấm, chớp, tiếng ầm ầm và động đất.
New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)