Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Schlachter 1951 (SCH1951)
Version
Psalmen 90:12-17

12 Lehre uns unsre Tage richtig zählen, daß wir ein weises Herz erlangen!
13 Kehre wieder, o Herr, wie lange verziehst du? - und habe Mitleid mit deinen Knechten!
14 Sättige uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir jubeln und fröhlich sein unser Leben lang.
15 Erfreue uns so viele Tage, wie du uns beugtest, so viele Jahre, als wir Unglück sahen.
16 Zeige deinen Knechten dein Werk und deine Herrlichkeit ihren Kindern!
17 Und die Freundlichkeit des Herrn, unsres Gottes, sei über uns, und das Werk unsrer Hände ordne du für uns, ja, das Werk unsrer Hände ordne du!

Amos 3:13-4:5

13 Höret und bezeuget gegen das Haus Jakob den Spruch Gottes, des Herrn, des Gottes der Heerscharen:
14 An dem Tage, da ich die Übertretungen des Hauses Israel an ihnen heimsuche,
werde ich sie auch an den Altären zu Bethel strafen,
so daß die Hörner des Altars abgehauen werden und zu Boden fallen.
15 Und ich will den Winterpalast schlagen samt dem Sommerpalast,
und die Elfenbeinhäuser sollen untergehen
und die großen Häuser verschwinden,
spricht der Herr.

Israel verweigert die Umkehr

Hört dieses Wort, ihr Kühe von Basan[a] auf dem Berge von Samaria,
die ihr die Geringen bedrückt und die Armen mißhandelt
und zu euren Herren sagt: Gib her, daß wir zechen!
Gott, der Herr, hat bei seiner Heiligkeit geschworen:
Siehe, es kommen Tage über euch,
da man euch an Haken
und eure Nachkommen an Fischangeln wegschleppen wird;
und ihr werdet durch die Mauerbreschen ausziehen, eine jegliche stracks vor sich hin, und nach Harmon geworfen werden, spricht der Herr.

Geht nur nach Bethel und sündiget
und in Gilgal sündiget noch mehr!
Bringt nur jeden Morgen eure Opfer
und am dritten Tag eure Zehnten!
Verbrennet nur gesäuerte Dankopfer[b]
ruft freiwillige Gaben aus, daß man es höre;
denn so habt ihr's gern, ihr Kinder Israel,
spricht Gott, der Herr.

Matthäus 15:1-9

Die Pharisäer und die Überlieferung

15 Da kamen die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem zu Jesus und sprachen: Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung[a] der Alten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen.

Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Und warum übertretet ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen? Denn Gott hat geboten: „Ehre deinen Vater und deine Mutter!“ Und: „Wer Vater oder Mutter flucht, der soll des Todes.“ Ihr aber sagt: Wer zum Vater oder zur Mutter spricht: Ich habe zum Opfer[b] bestimmt, was dir von mir zugute kommen sollte; damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen Vater und seine Mutter ehrt. Und so habt ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen aufgehoben sterben. Ihr Heuchler! Treffend hat Jesaja von euch geweissagt, wenn er spricht:

Dieses Volk naht sich zu mir mit seinem Mund und ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir.

Vergeblich aber ehren sie mich, weil sie Lehren vortragen, die Menschengebote sind.“

Schlachter 1951 (SCH1951)

Copyright © 1951 by Société Biblique de Genève