Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 112

[a]义人之福

112 哈利路亚!

敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,
    这人有福了!
他的后裔在世必强盛,
    正直人的后代必蒙福。
他的家中有金银财宝,
    他的义行存到永远。
正直人在黑暗中有光向他照耀,
    他有恩惠,有怜悯,有公义。
施恩与人、借贷与人、秉公处事的人
    必享美福,
他永不动摇。
    义人被记念,直到永远。
他不惧怕凶恶的信息,
    他的心坚定,倚靠耶和华。
他的心确定,总不惧怕,
    直到他看见敌人遭报。
他施舍,周济贫穷,
    他的义行存到永远,
他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见就愤怒,必咬牙而消亡,
    恶人的心愿要归于幻灭。

申命记 22:13-30

贞洁的条例

13 “人若娶妻,与她同房后恨恶她, 14 捏造她行可耻的事,把丑名加在她身上,说:‘我娶了这女人,亲近她,却发现她没有贞洁的凭据’。 15 女方的父母就要把这女子贞洁的凭据拿出去,到城门的本城长老那里。 16 女方的父亲要对长老说:‘我把女儿嫁给这人,他却恨恶她, 17 看哪,他捏造可耻的事,说:我发现你女儿没有贞洁的凭据。但是,这就是我女儿贞洁的凭据。’父母要把那布铺在本城长老的面前。 18 那城的长老要拿住那人,惩罚他, 19 罚他一百银子,给女方的父亲,因为他把丑名加在以色列一个少女身上。这女子仍是他的妻子,那人终身不可休她。 20 但若这事是真的,找不到女子贞洁的凭据, 21 他们就要把这女子带到她父家的门口,城里的人要用石头打死她,因为她在父家犯了淫乱,在以色列中做了可耻的事。这样,你就把恶从你中间除掉。

22 “若发现有人与有夫之妇同寝,就要将奸夫淫妇一起处死。这样,你就把恶从以色列中除掉。

23 “若一女子是处女,已经许配了人,有男子在城里遇见她,与她同寝, 24 你们就要把这二人带到那城的城门口,用石头打死他们。处死女子是因为她虽然在城里, 却没有喊叫;处死男子是因为他玷污了邻舍的妻子。这样,你就把恶从你中间除掉。

25 “若有男子在野地遇见已经许配人的女子,抓住她与她同寝,只要处死那与女子同寝的男子。 26 不可对女子处刑,这女子没有该死的罪。这案件就好比人起来攻击邻舍,把他杀了一样。 27 因为男子是在野地遇见她,这已经许配了人的女子虽然喊叫,却没有人救她。

28 “若有男子遇见没有许配人的少女,抓住她与她同寝,被人发现, 29 这男子就要拿五十银子给女子的父亲,并要娶她为妻,终身不可休她,因为他玷污了这女子。

30 “人不可娶继母为妻,不可掀开父亲衣服的下边[a]。”

哥林多前书 7:1-9

婚姻的问题

关于你们信上所提的事,男人不亲近女人倒好。 但为了避免淫乱的事,男人当各有自己的妻子,女人也当各有自己的丈夫。 丈夫对妻子要尽本分;妻子对丈夫也要如此。 妻子对自己的身体没有主张的权柄,权柄在丈夫;丈夫对自己的身体也没有主张的权柄,权柄在妻子。 夫妻不可忽略对方的需求,除非为了要专心祷告,在两相情愿下暂时分房;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁而引诱你们。 我说这话是出于容忍,不是命令。 我愿众人像我一样;但是各人都有来自 神的恩赐,一个是这样,一个是那样。

我对没有嫁娶的和寡妇说,他们若能维持独身像我一样就好。 但他们若不能自制,就应该嫁娶,与其欲火攻心,倒不如结婚为妙。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.