Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 139:1-18

Хоровођи. Давидов. Псалам.

ГОСПОДЕ, проничеш ме свега и познајеш,
    знаш када седам и када устајем,
    издалека мисли ми разазнајеш.
Видиш када ходам и када лежем,
    знани су ти сви моји путеви.
Још ми реч није на језик дошла,
    а ти је, ГОСПОДЕ, већ сву знаш.
С леђа и с лица ме окружујеш,
    на мене си своју руку положио.
То знање ми је сувише чудесно,
    превисоко да бих га докучио.

Куда да одем од Духа твог?
    Куда од тебе да побегнем?
Попнем ли се на небо – тамо си,
    прострем ли свој лежај у Шеолу – и тамо си.
Дигнем ли се на крилима зориним
    и на крају мора се настаним,
10 и тамо би ме твоја рука водила,
    држала ме твоја десница.
11 Кажем ли: »Нека ме тама сакрије
    и светлост око мене нека ноћ постане«,
12 ни тама ти неће бити тамна –
    ноћ теби као дан сија,
    тама исто као светлост.

13 Јер, ти си нутрину мог бића створио,
    саткао ме у мајчиној утроби.
14 Хвала ти што сам створен
    силно чудесно.
Чудесна су твоја дела –
    зна то добро моја душа.
15 Нису ти моје кости биле скривене
    док сам настајао у тајности,
    док сам у дубинама земље ткан.
16 Твоје очи су ме гледале
    док сам тек заметак био.
Сваки мој дан у твоју књигу је записан
    пре но што је иједан настао.
17 Како су ми твоје мисли недокучиве, Боже!
    Како је огроман њихов збир!
18 Да их бројим – више их је него песка,
    и да их пребројим – ти ми преостајеш.

Јеремија 1:4-10

Бог позива Јеремију

Дође ми реч ГОСПОДЊА:

»Знао сам те пре но што сам те
    у утроби мајчиној обликовао,
одвојио те пре но што си се родио.
    За пророка народима одредио сам те.«

»Авај, Господе ГОСПОДЕ«, рекох ја. »Не умем да говорим – још сам дете.«

Али ГОСПОД ми рече: »Немој да говориш ‚Још сам дете.‘ Ти треба да идеш коме год те пошаљем и да говориш све што ти заповедим. Не плаши их се, јер ја сам с тобом и избављаћу те«, говори ГОСПОД.

Онда ГОСПОД пружи руку и дотаче ми уста, па ми рече: »Сада сам ти ставио своје речи у уста. 10 Ево, данас те постављам над народе и царства, да чупаш из корена и да рушиш, да сатиреш и да обараш, да градиш и да садиш.«

Јован 8:21-38

Куда ја одлазим, ви не можете доћи

21 Исус им поново рече: »Одлазим, а ви ћете ме тражити, и умрећете у свом греху. Куда ја одлазим, ви не можете доћи.«

22 Тада Јудеји рекоше: »Да неће да се убије кад каже: ‚Куда ја одлазим, ви не можете доћи‘?«

23 А Исус им рече: »Ви сте одоздо, ја сам одозго. Ви сте од овог света, а ја нисам од овог света. 24 Рекао сам вам да ћете умрети у својим гресима. Ако не поверујете да Ја јесам[a], умрећете у својим гресима.«

25 Они га упиташе: »Ко си ти?«

»Па шта вам од почетка говорим?« рече им Исус. 26 »Имам много тога да кажем на вашу осуду. Али Онај који ме је послао истинит је и ја свету говорим оно што сам од њега чуо.«

27 А они не схватише да им говори о Оцу.

28 Зато им Исус рече: »Када подигнете Сина човечијега, тада ћете сазнати да Ја јесам и да ништа не чиним сам од себе, него да говорим оно што ме је научио Отац. 29 А Онај који ме је послао, са мном је. Није ме оставио самог, јер ја увек чиним оно што је њему мило.«

30 И док је то говорио, многи повероваше у њега.

Авраамова деца

31 Исус рече Јудејима који су у њега поверовали: »Ако се држите мога учења, заиста сте моји ученици. 32 Сазнаћете истину и истина ће вас ослободити.«

33 »Ми смо Авраамови потомци«, одговорише му они, »и никад ником нисмо робовали. Како можеш да кажеш: ‚Постаћете слободни‘?«

34 »Истину вам кажем«, рече им Исус, »ко год чини грех, роб је греха. 35 Роб не остаје у кући заувек, а син остаје. 36 Па, ако вас Син ослободи, бићете стварно слободни. 37 Знам да сте Авраамови потомци, али ви ипак хоћете да ме убијете, јер у вама нема места за моју реч. 38 Говорим вам о оном што сам видео код Оца, а ви чините оно што сте чули од свога оца[b]

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International