Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Kekchi (KEK)
Version
Error: Book name not found: Isa for the version: Kekchi
Error: Book name not found: Ps for the version: Kekchi
SANTIAGO 2:1-10

Incˈaˈ takasicˈ ru li ani takara

Ex inherma̱n, la̱ex nequepa̱b li Ka̱cuaˈ Jesucristo, li kˈaxal nim xlokˈal. Joˈcan nak junakiqueb nak te̱rileb le̱ ras e̱ri̱tzˈin. Moco jun ta sa te̱ril ut jun ta incˈaˈ. Ma̱re teˈcuulak cuibak li cui̱nk bar chˈutchˈu̱quex cuiˈ chixlokˈoninquil li Dios. Ma̱re li jun kˈaxal cha̱bil xtikibanquil ut cuan xmatkˈab oro. Ut li jun chic ma̱re nebaˈ ut kˈel li rakˈ. Ma̱re caˈaj cuiˈ li cha̱bil xtikibanquil te̱qˈue saˈ xnakˈ e̱ru ut te̱ye re: Chunlan arin saˈ li cha̱bil naˈajej. Aˈut li nebaˈ te̱ye re: Chunlan arin saˈ chˈochˈ malaj ut cana̱kat chi xakxo toj leˈ. Cui joˈcan nequeba̱nu naraj naxye nak cuan nequera ut cuan incˈaˈ. Yo̱quex chixsicˈbal ru li junju̱nk. Cui joˈcan yo̱quex, incˈaˈ us le̱ naˈleb. Ex inherma̱n, raro̱quex inban. Abihomak li tinye e̱re. Li Dios quisicˈoc ruheb li nebaˈ saˈ ruchichˈochˈ. Abanan li nebaˈ biomeb chiru li Dios xban nak nequeˈxpa̱b li Cristo ut teˈxcˈul lix nimal xcuanquil li quixyechiˈi li Dios reheb li nequeˈrahoc re. La̱ex nequetzˈekta̱naheb li nebaˈ ut nequeqˈue xlokˈaleb li biom. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ nequeqˈue retal nak li biom, aˈaneb li nequeˈrahobtesin e̱re? Ut ¿ma ma̱cuaˈeb ta biˈ li biom li nequeˈcˈamoc e̱re saˈ rakleb a̱tin? ¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ aˈaneb li nequeˈmajecuan re lix lokˈlaj cˈabaˈ li Cristo, li nequecˈabaˈin la̱ex? Tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li chakˈrab li kˈaxal nim xcuanquil. Aˈan naxye: Chara la̱ cuas a̱cui̱tzˈin joˈ nak nacara a̱cuib la̱at. Cui joˈcan nequeba̱nu tzˈakal re ru yo̱quex chixba̱nunquil. Cui la̱ex nequesicˈ ru li ani nequera, ma̱c yo̱quex chixba̱nunquil. Ut yo̱quex chixkˈetbal li chakˈrab. 10 Li ani naxpa̱b chixjunil li chakˈrab, abanan cui naxkˈet junak reheb li chakˈrab, riqˈuin aˈan xkˈet chixjunil.

SANTIAGO 2:11-13

11 Li Dios quixye: Matmuxuc caxa̱r. Ut quixye ajcuiˈ: Ma̱camsi a̱cuas a̱cui̱tzˈin. Li ani incˈaˈ namuxuc caxa̱r, abanan cui xcamsi li ras ri̱tzˈin, riqˈuin xba̱nunquil aˈan, naxkˈet li chakˈrab. 12 Joˈcan ut cheba̱nuhak li us ut chex‑a̱tinak saˈ xya̱lal xban nak anakcuan cuanquex chic rubel lix chakˈrab li Cristo li naqˈuehoc colba‑ib. 13 Li ani incˈaˈ naruxta̱na ru li ras ri̱tzˈin incˈaˈ ajcuiˈ ta̱uxta̱na̱k ru xban li Dios saˈ li rakba a̱tin. Ut li ani ta̱ruxta̱na ru li ras ri̱tzˈin, ta̱uxta̱na̱k ajcuiˈ ru xban li Dios.

SANTIAGO 2:14-17

Ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ li kapa̱ba̱l cui incˈaˈ nakaba̱nu li us

14 Ex inherma̱n, ¿cˈaˈru aj e nak tixye junak nak aˈan aj pa̱banel cui incˈaˈ yo̱ chixba̱nunquil li us? Cui joˈcan yo̱ chixba̱nunquil, ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ lix pa̱ba̱l. Moco naru ta ta̱colekˈ xban. 15 Ma̱re cuan junak kech aj pa̱banelil ma̱cˈaˈ cuan re. Ma̱cˈaˈ rakˈ ut ma̱cˈaˈ xcua. 16 Ut la̱o nakaye re: Chacuil a̱cuib. Tzˈap a̱cuib chi us ut chatcuaˈak chi us. Ut cui ma̱cˈaˈ nakaqˈue re, ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ li joˈ qˈuial nakaye re. 17 Joˈcan ajcuiˈ nakacˈul riqˈuin li kapa̱ba̱l. Cui nakaye nak nakapa̱b li Cristo ut incˈaˈ nakaba̱nu li us, camenak li kapa̱ba̱l. Ma̱cˈaˈ na‑oc cuiˈ.

SAN MARCOS 7:24-37

Li ixk aj Sirofenicia quipa̱ban

24 Li Jesús co̱ saˈ jalan naˈajej xcue̱nt Tiro ut xcue̱nt Sidón. Cox‑oc saˈ jun li cab. Incˈaˈ raj quiraj quinauheˈ nak cuan aran. Abanan incˈaˈ quiru quixmuk rib. 25 Saˈ junpa̱t qui‑abi̱c resil xban jun li ixk nak cuan aran. Li ixk aˈan cuan jun lix coˈ cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Co̱ riqˈuin li Jesús ut quixcuikˈib rib chiru. 26 Li ixk aˈan ma̱cuaˈ aj judío, aˈan aj Sirofenicia. Quixtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱risi li ma̱us aj musikˈej riqˈuin lix coˈ. 27 Ut li Jesús quixye re: ―Cuaˈakeb cuan junxil li cocˈal. Incˈaˈ us xmakˈbal xcuaheb li cocˈal ut xqˈuebal reheb li tzˈiˈ, chan. 28 Ut li ixk quichakˈoc ut quixye re: ―Ya̱l li nacaye, Ka̱cuaˈ, abanan eb li tzˈiˈ nequeˈxxoc xcˈaj xcua li cocˈal rubel li me̱x nak yo̱queb chi cuaˈac, chan. 29 Li Jesús quixye re li ixk: ―Us li xaye. Ayu saˈ la̱ cuochoch. Ac x‑el li ma̱us aj musikˈej riqˈuin la̱ coˈ, chan. 30 Co̱ li ixk saˈ li rochoch ut coxtau lix coˈ chi yocyo chiru lix chˈa̱t. Ma̱cˈaˈ chic li ma̱us aj musikˈej riqˈuin.

Li Jesús quixqˈuirtesi jun li cui̱nk tzˈap xic ut tat re

31 Nak qui‑el li Jesús rochbeneb lix tzolom saˈ li naˈajej xcue̱nt Tiro, queˈnumeˈ saˈ li tenamit Sidón. Ut queˈnumeˈ ajcuiˈ saˈ li naˈajej xcue̱nt Decápolis, ut queˈcuulac cuan cuiˈ li palau Galilea. 32 Ut quicˈameˈ chak jun li cui̱nk riqˈuin li Jesús tzˈap xic ut tat re. Queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixqˈue li rukˈ saˈ xbe̱n. 33 Li Jesús quirisi li cui̱nk saˈ xya̱nkeb li tenamit ut quixcˈam xjunes. Quixchˈic li ruˈuj rukˈ saˈ xxic li cui̱nk. Quixtˈakresi li ruˈuj rukˈ riqˈuin li xyaˈal re ut quixchˈeˈ li ruˈuj rakˈ li cui̱nk. 34 Qui‑iloc saˈ choxa, quixjikˈ xchˈo̱l ut quixye: ―Efata.― Saˈ li ra̱tinoba̱l naraj naxye, “Chiteli̱k la̱ xic ut chat‑abi̱nk.” 35 Saˈ junpa̱t quiteli lix xic ut na‑abin chic ut sa chic naa̱tinac. 36 Ut li Jesús quixye reheb li qˈuila tenamit: ―Ma̱ ani aj e te̱serakˈi li cˈaˈru yo̱quin chixba̱nunquil, chan. Quixkˈuseb chi us. Abanan eb aˈan kˈaxal cuiˈchic nak queˈoc chixserakˈinquil. 37 Cˈajoˈ nak queˈsach xchˈo̱leb chirilbal ut queˈxye: ―Cha̱bil chixjunil li naxba̱nu. Naxqˈue chi abi̱nc li tzˈap xic ut naxqˈue chi a̱tinac li mem, chanqueb.