Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 81

Cantem com alegria a Deus

Ao diretor do coro. Com a gitite. Salmo de Asafe.

81 Cantem com alegria a Deus, nossa força.
    Gritem de alegria ao Deus de Jacó.
Comecem a música!
    Toquem os tamborins, a harpa melodiosa e a lira.
Toquem a trombeta[a] no dia da nossa festa,
    quando chegarem a lua nova e a lua cheia.
Isso é um decreto para Israel,
    uma ordem do Deus de Jacó.
Deus fez esse acordo com o povo de José,
    quando o tirou do Egito.

Numa voz que eu nunca tinha ouvido antes, Deus disse:
“Tirei o peso dos seus ombros
    e, das mãos, os cestos cheios de tijolos.
Quando vocês estavam angustiados,
    chamaram por mim e eu os salvei.
Respondi do meio de uma nuvem escura e de trovões.
    Eu coloquei o meu povo à prova nas águas de Meribá[b]. Selah

“Meu povo, escutem bem o meu aviso!
    Ó Israel, seria tão bom se vocês ouvissem o que digo!
Não tenham nenhum outro deus entre vocês.
    Não adorem os deuses que as nações adoram.
10 Eu sou o SENHOR, seu Deus, que tirou vocês do Egito.
    Deixem que eu os alimente.

11 “Mas o meu povo não me escutou,
    Israel não me obedeceu.
12 Portanto, deixei-os fazer o que teimavam fazer,
    e eles fizeram o que lhes dava vontade.
13 Como seria bom se o meu povo me ouvisse,
    se Israel me obedecesse!
14 Depressa eu derrotaria os seus inimigos
    e castigaria os seus adversários.
15 Os que odeiam o SENHOR seriam derrotados
    e castigados para sempre.
16 Mas eu alimentaria o meu povo com o melhor trigo,
    e os deixaria satisfeitos com o melhor mel”.

1 Reis 17:1-16

Elias e a seca

17 Elias era um profeta da aldeia de Tisbe, que está em Gileade. Foi e disse ao rei Acabe:

—Venho da presença do SENHOR vivo, o Deus de Israel. Pelo seu poder, garanto que nem chuva nem orvalho cairão nos próximos anos, até que eu dê a ordem.

Então o SENHOR disse a Elias:

—Saia deste lugar, em direção ao leste, e fique escondido perto do ribeiro de Querite, que está do outro lado do Jordão. Você poderá beber água do ribeiro, e eu já ordenei aos corvos que levem comida para você.

Elias fez o que o SENHOR disse e foi morar perto do ribeiro Querite, ao leste do rio Jordão. Cada dia os corvos levavam para ele carne e pão, tanto pela manhã como ao entardecer, e bebia água do ribeiro.

Como não chovia, depois de um tempo o ribeiro secou. Então o SENHOR disse a Elias:

—Vá a Sarepta, em Sidom, e more ali. Naquele lugar mora uma viúva a quem eu ordenei que lhe dê comida.

10 Então Elias foi para Sarepta e, ao entrar pela porta da aldeia, viu uma viúva que estava apanhando lenha para o fogo. Elias disse:

—Pode me trazer um pouco de água para beber?

11 Enquanto ela ia procurar a água, Elias acrescentou:

—E um pedaço de pão, por favor?

12 A mulher respondeu:

—Garanto a você perante o SENHOR, seu Deus, que não tenho pão. Só tenho um pouco de farinha numa vasilha e um pouco de azeite de oliveira na jarra. Hoje vim apanhar dois gravetos, para assar em casa a última comida que tenho. Meu filho e eu pensávamos comer essa comida e depois morrer de fome.

13 Elias disse à mulher:

—Não se preocupe, vá e faça a comida que disse, mas primeiro me faça um pãozinho da farinha que tem e traga para mim. Depois cozinhe para você e seu filho. 14 O SENHOR, Deus de Israel, diz: “Aquela vasilha de farinha nunca acabará nem se esgotará o azeite e assim continuará até que o SENHOR mande chuva à terra”.

15 Então a mulher fez o que Elias tinha lhe dito e tanto ele quanto a mulher e o seu filho tiveram suficiente comida por muito tempo. 16 A vasilha de farinha e a jarra de azeite nunca ficaram vazias, assim como o SENHOR disse por meio de Elias.

Efésios 5:1-14

Vivam na luz

Imitem a Deus como filhos amados. Vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como sacrifício e oferta de aroma agradável a Deus.

Mas a imoralidade sexual, impureza sexual e o desejo sexual pecaminoso não devem sequer ser mencionados entre vocês, como convém ao povo santo de Deus. Nem deveria haver conversação indecente, palavras tolas, ou piadas sujas, pois essas coisas não se encaixam com o comportamento que vocês devem ter. Ao contrário, deve haver ações de graça entre vocês. Pois podem estar certos disto: ninguém que seja sexualmente imoral, ou impuro, ou avarento (que é o mesmo que ser adorador de ídolos), terá herança no reino de Cristo e de Deus. Não deixem que ninguém engane a vocês com ideias falsas. É por causa dessas coisas que a ira de Deus virá sobre aqueles que são desobedientes. Portanto, não sejam participantes com eles.

Antigamente vocês estavam cheios de escuridão. Porém agora, sendo seguidores do Senhor, estão cheios de luz. Vivam como pessoas que pertencem à luz. (Pois os efeitos da luz são encontrados em todo o tipo de bondade, justiça e verdade.) 10 Procurem saber o que agrada ao Senhor, 11 e não participem das coisas inúteis que aqueles que pertencem à escuridão fazem. Pelo contrário, exponham-nas à luz. 12 De fato é vergonhoso até falar sobre as coisas que eles fazem em segredo. 13 Mas todas as coisas se tornam visíveis quando são expostas à luz. 14 E tudo o que se torna visível pode também se tornar luz, e é por isso que nós dizemos:

“Acorde, ó você que dorme!
    Levante-se da morte
    e Cristo o iluminará”.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International