Revised Common Lectionary (Complementary)
Israel utvald och förkastad
3 Hör detta ord
som Herren har talat
mot er, Israels barn,
mot hela det släkte jag fört upp
ur Egyptens land.
Så har han sagt:
2 (A) Endast er har jag känt som mitt folk
av alla jordens släkten.
Därför ska jag också straffa er
för alla era synder.
3 Vandrar två tillsammans
utan att de kommit överens?
4 Ryter ett lejon i skogen
utan att det funnit något rov?
Morrar ett ungt lejon i kulan
utan att det har tagit byte?
5 Fastnar en fågel i fällan på marken
utan att snaran är gillrad för den?
Slår en fälla upp från marken
utan att fånga något?
6 (B) Blåser man i basun i en stad
utan att folket blir förskräckt?
Händer det en olycka i en stad
utan att Herren har vållat den?
7 (C) För Herren Gud gör ingenting
utan att uppenbara sin hemlighet
för sina tjänare profeterna.
8 (D) När lejonet ryter,
vem skulle då inte bli rädd?
När Herren Gud talar,
vem skulle då inte profetera?
Domsord över Samaria
9 (E) Ropa ut över borgarna i Ashdod
och över borgarna
i Egyptens land,
säg: Samla er på Samarias berg[a]
och se den stora förvirringen där
och förtrycket mitt ibland dem.
10 (F) De förstår inte att göra det rätta,
säger Herren,
de som samlar våld och fördärv
i sina borgar.
11 Därför säger Herren Gud:
En fiende[b] ska omringa landet,
riva ditt starka fäste
och plundra dina borgar.
Förmaningar
2 (A) Var uthålliga i bönen. Vaka och be med tacksägelse. 3 (B) Be också för oss, att Gud öppnar en dörr för ordet så att vi kan predika Kristi hemlighet, för vars skull jag är fängslad. 4 Be att jag talar som jag bör när jag lägger fram den.
5 (C) Var visa när ni möter de utomstående och ta vara på varje tillfälle. 6 (D) Ert tal ska alltid vara vänligt[a], kryddat med salt, så att ni vet hur ni ska svara var och en.
Personliga meddelanden
7 (E) Vad mig beträffar kommer Tychikus[b] att berätta allt för er. Han är en älskad broder och en trogen tjänare och medarbetare i Herren, 8 och jag sänder honom till er just för att ni ska få veta hur vi har det och för att han ska uppmuntra era hjärtan. 9 (F) Tillsammans med honom kommer vår trogne och älskade broder Onesimus[c], som är en av er. De kommer att berätta för er om allting här.
10 (G) Min medfånge Aristarchus[d] hälsar till er, och det gör även Markus[e], Barnabas[f] kusin. Honom har ni fått anvisningar om: ta emot honom väl om han kommer till er. 11 Även Jesus som kallas Justus[g] hälsar. Bland de omskurna är dessa mina enda medarbetare för Guds rike, och de har varit till tröst för mig.
12 (H) Epafras, som är en av er, hälsar. Han är en Kristi Jesu tjänare som ständigt kämpar för er i sina böner, för att ni ska stå fasta, fullkomliga och fullt övertygade om hela Guds vilja. 13 (I) Jag kan intyga hur hårt han arbetar för er och för dem i Laodicea och Hierapolis. 14 (J) Vår älskade Lukas[h], läkaren, hälsar också till er liksom Demas[i].
15 Hälsa till bröderna i Laodicea och till Nymfas och församlingen som möts i hans hus[j]. 16 (K) När mitt brev har blivit uppläst hos er, se då till att det även blir uppläst i församlingen i Laodicea och att ni får läsa brevet från Laodicea[k]. 17 (L) Och säg åt Archippus[l]: "Se till att du fullgör den tjänst du fått i Herren."
18 (M) Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänk på mina bojor. Nåden vare med er.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation