Revised Common Lectionary (Complementary)
81 Mon âme languit après ton salut;
j’espère en ta promesse.
82 Mes yeux se fatiguent à attendre ce que tu as promis;
je demande: «Quand me consoleras-tu?»
83 Je suis racorni comme une outre dans la fumée,
mais je n’oublie pas tes prescriptions.
84 Quelle est la durée de la vie de ton serviteur?
Quand jugeras-tu ceux qui me persécutent?
85 Des hommes arrogants creusent des fosses devant moi,
ils ne se conforment pas à ta loi.
86 Tous tes commandements ne sont que fidélité.
On me persécute sans raison: secours-moi!
87 Ils ont failli me terrasser,
mais moi, je n’abandonne pas tes décrets.
88 Rends-moi la vie conformément à ta bonté,
afin que je respecte les instructions de ta bouche!
Annonce de l’exil et de la restauration
16 La parole de l'Eternel m’a été adressée:
2 «Tu ne prendras pas de femme
et tu n'auras ni fils ni filles dans cet endroit.
3 En effet, voici ce que dit l’Eternel au sujet des fils et des filles
qui naissent ici,
de leurs mères qui les ont mis au monde
et de leurs pères qui les ont eus dans ce pays:
4 Ils mourront de maladies graves,
sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse.
Ils deviendront pareils à du fumier sur la terre.
Ils seront exterminés par l'épée et par la famine,
et leurs cadavres serviront de nourriture
aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
5 »Oui, voici ce qu’a dit l’Eternel:
N'entre pas dans une maison où l’on s’est réuni pour un deuil,
n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas,
car j'ai retiré ma paix à ce peuple, déclare l'Eternel,
ainsi que ma bonté et ma compassion.
6 Grands et petits mourront dans ce pays.
Ils ne seront pas ensevelis,
on ne les pleurera pas,
on ne se fera pas d'incision rituelle
et l’on ne se rasera pas pour eux.
7 On ne rompra pas le pain, quand on mènera le deuil,
pour consoler quelqu'un au sujet d'un mort.
On ne lui offrira pas la coupe de consolation
au décès de son père ou de sa mère.
8 »Tu n’entreras pas non plus dans une maison où l’on festoie
pour t'asseoir avec eux,
pour manger et pour boire,
9 car voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël:
Je vais faire cesser dans cet endroit, sous vos yeux et avant la fin de votre vie,
les cris de réjouissance et de joie,
les chants du fiancé et de la fiancée.
10 »Lorsque tu annonceras tout cela à ce peuple,
ils te diront:
‘Pourquoi l'Eternel a-t-il décrété que tous ces grands malheurs nous arriveraient?
Quelle est notre faute?
Quel péché avons-nous commis contre l'Eternel, notre Dieu?’
11 Alors tu leur répondras:
‘Vos ancêtres m'ont abandonné, déclare l'Eternel.
Ils ont suivi d'autres dieux,
les ont servis et se sont prosternés devant eux.
Ils m'ont abandonné, ils n'ont pas respecté ma loi.
12 Et vous, vous avez fait le mal plus encore que vos ancêtres.
Chacun de vous suit les penchants de son cœur mauvais
au lieu de m'écouter.
13 Je vous expulserai de ce pays
dans un pays inconnu
aussi bien de vous que de vos ancêtres,
et là vous servirez d’autres dieux jour et nuit,
car je ne vous accorderai plus aucune faveur.’
Appel à la patience et à la foi
7 Soyez donc patients, frères et sœurs, jusqu’au retour du Seigneur. Voyez le cultivateur: il attend le précieux fruit de la terre en faisant preuve de patience envers lui jusqu'à ce qu'il ait reçu les premières et les dernières pluies. 8 Vous aussi, soyez patients, affermissez votre cœur, car le retour du Seigneur est proche.
9 Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères et sœurs, afin de ne pas être jugés. Voici que le juge se tient à la porte. 10 Mes frères et sœurs, prenez pour modèles de patience dans la souffrance les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur. 11 Nous disons heureux ceux qui persévèrent. Vous avez entendu parler de la persévérance de Job et vous avez vu la fin que le Seigneur lui a accordée, car le Seigneur est plein de tendresse et de compassion.
12 Avant tout, mes frères et sœurs, ne jurez pas, que ce soit par le ciel, par la terre ou par une autre forme de serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève