Revised Common Lectionary (Complementary)
Lamentation dans le malheur
88 Chant, psaume des descendants de Koré. Au chef de chœur, à chanter sur la flûte. Cantique d’Héman l’Ezrachite.
2 Eternel, Dieu de mon salut,
jour et nuit je crie devant toi.
3 Que ma prière parvienne jusqu’à toi!
Prête l’oreille à mes supplications,
4 car mon âme est saturée de malheurs,
et ma vie s’approche du séjour des morts.
5 On me compte parmi ceux qui descendent dans la tombe,
je suis comme un homme qui n’a plus de force.
6 Je suis étendu parmi les morts,
semblable à ceux qui sont tués et couchés dans la tombe,
à ceux dont tu ne te souviens plus
et qui sont séparés de toi.
7 Tu m’as jeté dans un gouffre profond,
dans les ténèbres, dans les abîmes.
8 Ta fureur pèse lourdement sur moi,
et tu m’accables des vagues de ta colère. – Pause.
9 Tu as éloigné mes intimes de moi,
tu as fait de moi un objet d’horreur pour eux;
je suis enfermé et je ne peux pas sortir.
10 Mes yeux sont usés par la souffrance;
tous les jours, je fais appel à toi, Eternel,
je tends les mains vers toi.
11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles?
Les défunts se lèvent-ils pour te louer? – Pause.
12 Parle-t-on de ta bonté dans la tombe,
de ta fidélité dans le gouffre de perdition?
13 Tes miracles sont-ils connus dans les ténèbres,
et ta justice au pays de l’oubli?
14 Et moi, c’est toi, Eternel, que j’appelle au secours.
Le matin, ma prière s’adresse à toi.
15 Pourquoi, Eternel, me rejettes-tu?
Pourquoi me caches-tu ton visage?
16 Je suis malheureux et mourant depuis ma jeunesse,
je subis tes terreurs et je suis bouleversé.
17 Tes fureurs passent sur moi,
tes terreurs me réduisent au silence;
18 elles m’encerclent tout le jour comme de l’eau,
elles me cernent de tous côtés.
19 Tu as éloigné mes amis et mes proches de moi;
mes intimes, ce sont les ténèbres.
Règlements concernant les prêtres
21 L'Eternel dit à Moïse: «Transmets ces instructions aux prêtres, aux fils d'Aaron: Un prêtre ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort, 2 excepté pour ses plus proches parents: sa mère, son père, son fils, son frère. 3 Pour sa sœur encore vierge, qui lui est proche puisqu’elle n'est pas mariée, il peut aussi se rendre impur. 4 Chef parmi son peuple, il ne se rendra pas impur: il se profanerait.
5 »Les prêtres ne se feront pas de tonsure sur la tête, ils ne raseront pas les coins de leur barbe et ne feront pas d'incisions sur leur corps. 6 Ils seront saints pour leur Dieu et ils ne déshonoreront pas son nom, car ils offrent à l'Eternel les sacrifices passés par le feu, la nourriture de leur Dieu; ils seront donc saints. 7 Ils n’épouseront pas une femme prostituée ou déshonorée, ni une femme rejetée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu. 8 Tu considéreras un prêtre comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu. Il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Eternel, qui vous considère comme saints. 9 Si la fille d'un prêtre se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père. Elle sera brûlée au feu.
10 »Le prêtre qui a la supériorité sur ses frères, celui sur la tête duquel a été versée l'huile d'onction et qui a été établi dans ses fonctions et habillé des vêtements sacrés, ne défera pas sa chevelure et ne déchirera pas ses vêtements. 11 Il ne s’approchera d’aucun mort, il ne se rendra pas impur, ni pour son père ni pour sa mère. 12 Il ne sortira pas du sanctuaire et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu, car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui. Je suis l'Eternel.
13 »Il épousera une femme vierge. 14 Il n’épousera ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, ni une femme déshonorée ou prostituée. Mais il épousera une femme vierge qui soit membre de son peuple. 15 Ainsi il ne déshonorera pas sa descendance parmi son peuple, car je suis l'Eternel qui le considère comme saint.»
16 Que Dieu soit remercié, lui qui a mis dans le cœur de Tite le même zèle pour vous! 17 En effet, il a accepté notre demande et c'est même avec un nouveau zèle et de son plein gré qu'il part chez vous. 18 Nous envoyons avec lui le frère dont toutes les Eglises font l’éloge pour son annonce de l'Evangile. 19 Il a de plus été choisi par les Eglises pour être notre compagnon de voyage dans ce geste de générosité que nous accomplissons à la gloire du Seigneur [lui-même] et en témoignage de notre bonne volonté. 20 Nous voulons en effet éviter qu'on nous critique au sujet de la forte somme dont nous avons la charge, 21 car nous recherchons ce qui est bien non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes. 22 Avec eux nous envoyons notre frère, dont nous avons souvent, à bien des occasions, pu apprécier le zèle, et il en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous. 23 En ce qui concerne Tite, il est mon associé et mon collaborateur auprès de vous; quant à nos frères, ils sont les envoyés des Eglises, la gloire de Christ. 24 A la vue des Eglises, donnez-leur donc la preuve de votre amour et montrez-leur que nous avons raison d'être fiers de vous.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève