Revised Common Lectionary (Complementary)
Li Jesús quixqˈuirtesi jun li cui̱nk incˈaˈ nabe̱c, li cuan chire li haˈ Betesda xcˈabaˈ
5 Chirix chic aˈin, li Jesús co̱ Jerusalén saˈ li ninkˈe li nequeˈxba̱nu eb laj judío. 2 Saˈ li tenamit Jerusalén bar cuan cuiˈ li oqueba̱l li nequeˈrocsi cuiˈ li carner, cuan jun li haˈ Betesda xcˈabaˈ saˈ ra̱tinoba̱leb laj hebreo. Aran cuan o̱b li muheba̱l. 3 Saˈ eb li muheba̱l aˈan cuanqueb nabaleb li yaj. Cuanqueb mutzˈ, cuanqueb ye̱k rokeb, ut cuanqueb li sic rokeb ut sic rukˈeb. Yo̱queb chiroybeninquil nak ta̱ecˈa̱nk li haˈ. 4 Jun x‑ángel li Ka̱cuaˈ nacube chak saˈ choxa yalak jokˈe ut narecˈasi li haˈ. Li ani xbe̱n cua na‑oc chi saˈ nak ac x‑ecˈasi̱c li haˈ, li jun aˈan naqˈuira aˈ yal cˈaˈru xyajel. 5 Cuan jun li cui̱nk aran cuakxaklaju xcaˈcˈa̱l (38) chihab roquic lix yajel. 6 Nak li Jesús quiril li cui̱nk jiljo aran chire li haˈ quixnau nak ac najter roquic lix yajel. Quixye re: ―¿Ma ta̱cuaj qˈuira̱c? chan re. 7 Quixye li cui̱nk: ―Ka̱cuaˈ, nacuaj raj abanan ma̱ ani na‑ocsin cue saˈ li haˈ nak na‑ecˈasi̱c. Nak yo̱quin chixyalbal oc, jalan chic na‑oc xbe̱n cua chicuu, chan. 8 Quixye li Jesús re: ―Cuaclin, xoc la̱ cuarib ut be̱n, chan re. 9 Saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan li cui̱nk quiqˈuira. Quixakli, quixxoc lix cuarib ut quibe̱c. Aˈin quicˈulman saˈ li hiloba̱l cutan. 10 Queˈoc chi cuechˈi̱nc li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío. Queˈxye re li cui̱nk li quiqˈuira: ―Hiloba̱l cutan anakcuan. Yo̱cat chixkˈetbal li kachakˈrab xban nak yo̱cat chixcˈambal la̱ cuarib chiru li hiloba̱l cutan, chanqueb. 11 Quichakˈoc li cui̱nk ut quixye reheb: ―Li cui̱nk li xqˈuirtesin cue, xye cue, “cˈam la̱ cuarib ut be̱n”, chan. 12 Queˈxpatzˈ re: ―¿Ani li cui̱nk li xyehoc a̱cue nak ta̱xoc la̱ cuarib ut tatbe̱k? chanqueb. 13 Li cui̱nk li quiqˈuirtesi̱c incˈaˈ naxnau ani ta aˈan, xban nak kˈaxal nabaleb li cuanqueb aran ut li Jesús ac x‑el saˈ xya̱nkeb. 14 Mokon chic li Jesús quixtau cuiˈchic li cui̱nk saˈ li templo ut quixye re: ―Chaqˈuehak retal nak xatqˈuira. Canab xba̱nunquil li incˈaˈ us ma̱re anchal ta̱cha̱lk junak chic nimla raylal saˈ a̱be̱n, chan li Jesús re. 15 Qui‑el li cui̱nk riqˈuin li Jesús ut quixye resil reheb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío nak li Jesús, aˈan li quiqˈuirtesin re.
Lix cuanquil li Cˈajolbej qˈuebil re xban li Yucuaˈbej
16 Eb li nequeˈtaklan saˈ xya̱nkeb laj judío xicˈ queˈril li Jesús xban nak naqˈuirtesin saˈ li hiloba̱l cutan. Ut queˈraj xcamsinquil. 17 Li Jesús quixye reheb: ―Lin Yucuaˈ toj yo̱ chixtenkˈanquileb li cristian ut tento ajcuiˈ nak tintenkˈaheb la̱in, chan. 18 Kˈaxal cuiˈchic queˈjoskˈoˈ laj judío riqˈuin aˈin. Joˈcan nak queˈraj xcamsinquil xban nak moco caˈaj ta cuiˈ naxkˈet lix chakˈrabeb nak naqˈuirtesin chiru li hiloba̱l cutan; riqˈuin aj ban cuiˈ nak naxjuntakˈe̱ta rib riqˈuin li Dios nak naxye nak li Dios, aˈan lix Yucuaˈ.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International