Revised Common Lectionary (Complementary)
Invitation à écouter le Seigneur
81 Au chef de chœur, sur la guitthith. D’Asaph.
2 Chantez avec allégresse vers Dieu, notre force,
poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
3 Entonnez un chant, faites résonner le tambourin,
la harpe mélodieuse et le luth!
4 Sonnez de la trompette au début du mois,
à la pleine lune, pour le jour de notre fête!
5 En effet, c’est une prescription pour Israël,
une règle pour le Dieu de Jacob.
6 Il en a fait une instruction pour Joseph,
quand il s’est attaqué à l’Egypte.
J’entends un langage qui m’est inconnu:
7 «J’ai déchargé son épaule du fardeau,
et ses mains ont lâché la corbeille.»
8 Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré;
je t’ai répondu au cœur de l’orage,
je t’ai mis à l’épreuve près des eaux de Meriba. – Pause.
9 Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai!
Israël, si seulement tu m’écoutais!
10 Qu’il n’y ait au milieu de toi aucun autre dieu!
Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
Rappel du sabbat
12 L'Eternel dit à Moïse: 13 «Transmets ces instructions aux Israélites: Vous observerez bien mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, au fil des générations, un signe auquel on reconnaîtra que je suis l'Eternel qui vous considère comme saints. 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-là sera exclue de son peuple. 15 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Eternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort. 16 Les Israélites respecteront le sabbat en le célébrant, au fil des générations, comme une alliance éternelle. 17 Ce sera entre moi et les Israélites un signe qui devra durer à perpétuité. En effet, en 6 jours l'Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il s’est arrêté et s'est reposé.»
18 Lorsque l'Eternel eut fini de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.
Paul devant le gouverneur Festus
25 Trois jours après son arrivée dans la province, Festus monta de Césarée à Jérusalem. 2 Les chefs des prêtres et les personnalités juives portèrent plainte contre Paul devant lui. Ils lui demandèrent avec insistance 3 la faveur de le faire venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens pour le tuer en chemin. 4 Festus répondit alors que Paul était gardé à Césarée et que lui-même devait bientôt repartir. 5 «Que ceux parmi vous qui sont compétents descendent avec moi, dit-il, et si cet homme a commis une faute, qu'ils l'accusent.»
6 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il redescendit à Césarée. Le lendemain, il prit place au tribunal et donna l'ordre d'amener Paul. 7 Quand celui-ci fut arrivé, les Juifs venus de Jérusalem l'entourèrent et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations qu'ils n'étaient pas en mesure de prouver. 8 Paul présenta sa défense en disant: «Je n'ai commis aucune faute, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre l'empereur.» 9 Dans le désir de plaire aux Juifs, Festus répondit à Paul: «Acceptes-tu de monter à Jérusalem pour y être jugé sur cette affaire en ma présence?» 10 Paul dit: «C’est devant le tribunal de l'empereur que je comparais, et c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais très bien. 11 Si j'ai commis une injustice ou un crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir, mais si leurs accusations contre moi sont fausses, personne n'a le droit de me livrer à eux. J'en appelle à l'empereur.» 12 Alors Festus répondit, après délibération avec le conseil: «Tu en as appelé à l'empereur, tu iras devant l'empereur.»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève