Revised Common Lectionary (Complementary)
Ó Deus, mostra-nos a tua misericórdia!
Salmo de Asafe. Um testemunho. Ao regente do coro — com a melodia de “Os Lírios”.
80 Ouve-nos, ó Pastor de Israel!
Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho!
Tu que estás sentado no teu trono,
que fica sobre os querubins,
2 mostra a tua misericórdia
pelas tribos de Efraim,
Benjamim e Manassés!
Mostra-nos o teu poder;
vem e salva-nos.
3 Faze com que prosperemos de novo,
ó Deus!
Mostra-nos a tua misericórdia,
e seremos salvos.
4 Até quando, ó Senhor,
Deus Todo-Poderoso,
ficarás irado com as orações
do teu povo?
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas
para comer
e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Tu deixas que as nações vizinhas
briguem por causa da nossa terra
e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Faze com que prosperemos de novo,
ó Deus Todo-Poderoso!
Mostra-nos a tua misericórdia,
e seremos salvos.
8 Trouxeste do Egito uma parreira,
o povo de Israel;
expulsaste os outros povos
e plantaste essa parreira
na terra deles.
9 Preparaste o terreno para ela;
as suas raízes entraram fundo na terra,
e ela se espalhou por toda parte.
10 Cobriu os montes com a sua sombra,
e os seus galhos cresceram
acima dos cedros gigantes.
11 Ela estendeu os seus ramos
até o mar Mediterrâneo
e até o rio Eufrates.
12 Por que derrubaste as cercas
que havia em volta dela?
Agora quem passa pelo caminho
pode roubar as suas uvas.
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem,
e os animais ferozes a devoram.
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso!
Lá do céu olha para nós;
vem e salva a tua parreira.
15 Vem e salva essa parreira
que tu plantaste,
esse ramo novo que fizeste crescer
tão forte.
16 Os nossos inimigos a cortaram
e queimaram.
Na tua ira, olha para eles
e acaba com eles.
17 Protege e guarda o povo
que escolheste,
a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Não nos afastaremos de ti outra vez;
conserva a nossa vida,
e nós te louvaremos.
19 Faze com que prosperemos de novo,
ó Senhor, Deus Todo-Poderoso!
Mostra-nos a tua misericórdia,
e seremos salvos.
Mensagem para as mulheres de Jerusalém
9 Mulheres desocupadas, escutem o que eu vou dizer;
prestem atenção, mulheres que não se preocupam com nada!
10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês ficarão aflitas,
pois não haverá colheita de uvas.
11 Vocês têm tido uma vida sem preocupações,
mas agora tremam e fiquem aflitas.
Tirem as suas roupas
e vistam roupas feitas de pano grosseiro.
12 Batam no peito em sinal de tristeza;
chorem porque as terras boas e as parreiras carregadas de uvas
foram destruídas.
13 Espinheiros e mato crescerão na terra do meu povo.
Chorem por causa da cidade que era tão alegre,
por causa das casas que estavam cheias de pessoas felizes!
14 O palácio será abandonado, a cidade ficará vazia,
e as fortalezas virarão montes de ruínas para sempre.
Ali os jumentos selvagens andarão à vontade,
e os rebanhos pastarão.
Um tempo de paz e de justiça
15 Mas Deus derramará sobre nós o seu Espírito;
então o deserto virará um campo fértil,
e as terras cultivadas darão melhores colheitas.
16 No país, haverá justiça por toda parte;
todos farão o que é direito.
17 A justiça trará paz e tranquilidade,
trará segurança que durará para sempre.
18 O meu povo viverá em lugares seguros;
todos estarão em paz e segurança nas suas casas.
19 (Uma chuva de pedra destruirá a floresta,
e a cidade será arrasada.)
20 Todos vocês serão felizes;
terão muita água para as suas plantações
e pastos seguros para os seus jumentos e o seu gado.
17 A sabedoria que vem do céu é antes de tudo pura; e é também pacífica, bondosa e amigável. Ela é cheia de misericórdia, produz uma colheita de boas ações, não trata os outros pela sua aparência e é livre de fingimento. 18 Pois a bondade é a colheita produzida pelas sementes que foram plantadas pelos que trabalham em favor da paz.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.