Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)
Version
Psaltaren 150

Lova Herren med alla instrument

150 Halleluja! Ja, prisa Herren!Lova honom i hans tempel. Lova honom som har sin tron i den himmel som han i sin makt har skapat.

Lova honom för hans väldiga gärningar! Lova hans oöverträffade storhet!

Lova honom med basunklang, med gitarrer, lyror och harpor.

Lova honom med tamburiner och dans. Lova honom med stränginstrument och flöjter.

Lova honom med cymbaler, ja, med ljudande cymbaler.

Må allt som lever prisa Herren! Prisa honom också du!Halleluja!

Ordspråksboken 9:1-6

Vishet och dårskap

Visheten har byggt ett palats, som vilar på sju pelare.

Hon har förberett en stor fest, blandat kryddor i vinet och dukat ett bord.

Och nu har hon skickat ut tjänsteflickorna för att inbjuda alla att komma. Mitt i gatuvimlet ropar de:

Kom, ni oförståndiga människor!

Kom till vishetens fest och ät er mätta och drick vinerna, som jag har blandat!

Lämna dårskapen bakom er och börja ett nytt liv! Bli mogna och förståndiga!

Markus 16:9-18

Jesus visar sig för Maria Magdalena

Det var tidigt på söndagsmorgonen som Jesus kom tillbaka till livet, och den första person som såg honom var Maria Magdalena, den kvinna som han hade befriat från sju onda andar.

10-11 Hon gick till de gråtande och sörjande lärjungarna och sa: Han lever! Jag har själv sett honom! Men de trodde henne inte.

Jesus visar sig för två män på vandring

12 Senare på dagen visade sig Jesus för två män, som var på väg från Jerusalem ut till en by på landsbygden.De kände inte igen honom först, för hans utseende hade förändrats.

13 När de till slut förstod vem det var, skyndade de sig tillbaka till Jerusalem för att berätta det för de andra, men ingen trodde på dem.

Jesus visar sig för alla de elva lärjungarna

14 Lite senare visade han sig för de elva lärjungarna när de åt tillsammans. Han gick då tillrätta med dem för deras otro, och för att de så envist vägrade att tro på dem som hade sett honom, sedan han uppstått från de döda.

Jesus befaller lärjungarna att predika de goda nyheterna i hela världen

15 Sedan sa han till dem: Gå ut i hela världen och predika de goda nyheterna för alla människor.

16 De som tror och blir döpta ska bli frälsta. Men de som vägrar att tro ska bli dömda.

17 Omkring dem som tror på mig ska det ske under. I mitt namn ska de driva ut onda andar, och de ska tala nya språk.

18 De ska till och med utan risk kunna handskas med ormar, och om de dricker något gift, så ska det inte skada dem, och de ska lägga händerna på de sjuka och bota dem.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL)

Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®