Revised Common Lectionary (Complementary)
16 Il tiˈj tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna tpocbal coˈpbil ke tiˈ kil. Juˈ tzunj yaaˈn tuˈn tjaw nniman wiiba tiˈj, cuma ka min xbint wuˈna, tzul il wiˈja. 17 Ja waakˈenja te kbalte tyol Dios yaaˈn tuˈn wexa nganiya, sino ja Dios oc kˈonte weya tiˈj. Nuket inayena e jyontej akˈuntl lu, jacˈatzen t‑xiˈ nkaniya twiˈ ncˈuˈja tiˈj. Pero Dios o kˈumente, bix juˈ tzunj nxiˈ ncuyana. 18 ¿Titzen jilel t‑xel cncamiya? Jaj tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna tpocbal coˈpbil ke cyey min chin kanena twiˈ ncˈuˈja cyey tiˈ waakˈena tiˈ tyol Dios. Juˈ tzunj ncyaj nkˈoˈna tuˈn miˈn chin chjete.
19 Min‑al jun xjal nchjonte weya. Juˈ tzunj min‑al jun xjal at toclen tuˈn tcawen wibaja. Pero amale yaaˈnt ntiincxa tjakˈ tcawbil mi nuket jun xjal, ma chin oca te ajbel te cykilca xjal, tuˈntzen cyxiˈ lpe nim xjal tiˈ Cristo. 20 Oj ntiina cyxol xjal judío, yaaˈn nuk cˈoquex ntxˈomena cyley. Amale minttiiˈ il tiˈj tuˈn ncuyanteya cyley, pero tzinx n‑oc nkˈon wiiba cyuya judío, tuˈntzen toc cybiˈn nyola bix tuˈn cyocslan tiˈ Cristo. Jax amale atet woclena tuˈn miˈn tzˈoc nbiˈna tley Moisés, pero oj ntiina cyxol kej xjal n‑oc cybiˈn tley Moisés, jax n‑oc nbiˈnwe, tuˈntzen miˈn chin n‑el cyiiqˈuen bix n‑octzen cybiˈn jweya nyol. 21 Bix juˈx oj ntiina cyuya kej xjal yaaˈn eteˈcx tjakˈ tley Moisés, jax yaaˈn nuk n‑ocx ntxˈomena cyley, tuˈntzen cyocslante. Pero amale tzint n‑ocx nkˈon wiiba cyxol, ka at jun cycostumbre kaˈ tiˈ tyol Dios, mas il tiˈj tuˈn ntiina tjakˈ tcawbil Dios cywitz, cuma lepch kena tiˈ Cristo. 22 Bix oj ntiina cyxolj ocslal yaaˈn cyiw eteˈ tuj cyocslabl, mlay txiˈ nchyoˈna chiˈpj oˈyen cye sant cywitz, tuˈn miˈn cub nbajsaˈna cycˈuˈj, bix chebe qˈuelel cyniyˈ tiˈj. Alcyexja xjal ntiina cyuya, n‑oc nkˈon wiiba cyuya, tuˈntzen tcub cyiˈj wuˈna tuˈn cyocslante tyol Dios. 23 Cykil woclena ncyaj nkˈoˈna, tuˈntzen ttz̈ˈiy tpocbal at coˈpbil cye xjal tuˈn Jesús.
Tej tkˈanj jxuj tjiiˈ Pedro tuˈn Jesús
29 Tejtzen tetz Jesús cyuya Santiago bix Juan cyuyax Simón bix Andrés tuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, bix e xiˈ bajkexin cyja Simón tuya Andrés. 30 Tej tzunj cyponxin tja Simón, tjax jxuj tjiiˈ Simón twiˈ wetbil, cuma otk tzaj yebt‑xuj tuˈn nin cyak. Bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús ka yaabxuj. 31 Bix e xiˈ lkˈe Jesús, bix e jaw tiiˈnxin tkˈabxuj. Tzinxix njaw tiiˈnxin tkˈabxuj tuˈn tjaw weˈxuj, n‑el licyˈpajtl yabel. Bix akˈxuj cyeyˈlx cyexin.
Tej tkˈanj nim yaab tuˈn Jesús
32 Tetzen otk cuˈx kˈij, tej cyakˈ pomel nim xjal tja Simón tuya cyyaab bix kej xjal otk tzˈoc licyˈpaj biman cyiˈj, tuˈntzen toc tkˈaˈna Jesús ke yaab, bix tuˈn tel tlojoˈn Jesús biman cyiˈ xjal. 33 Nimxse xjal e pon ttziyan tisencˈa cykilca tnom. 34 Bix oc tkˈaˈna Jesús kej xjal yaab, bix el tlojoˈnxin biman cyiˈj juntl wik xjal. Pero tej tzunj tel tlojoˈnxin biman cyiˈ xjal, mintzen e tcuya Jesús tuˈn cyjaw yolen biman, cuma cytzkiˈn biman twitz Jesús.
Tej t‑xiˈ Jesús tuj Galilea kbalte tyol Dios
35 Tetzen klaxca, n‑akˈ cwelcˈa jket t‑xeeˈ cyaˈj, bix e jaw weˈ Jesús, bix exxin ttxaˈn tnom te yolel tuya Dios tjunalxin.
36 Yaltzen te Simón bix xsunj oxetl tuyaxin, bix exkexin te jyolte Jesús. 37 Tej tzunj tcnet Jesús cyuˈnxin, bix e xiˈ cykbaˈnxin te Jesús cyjulu:
―Cykilcaxse xjal njyon tiˈja. ¿Tikentzen min cheˈx tcyeˈyena xjal?―tz̈i tzunkexin.
38 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:
―Mlay ko aj meltzˈajtl cyuya xjal, cuma il tiˈj ma koˈx te pocbal tej tbanel Dios cye xjal cyuj jun wikxitl tnom nka tzalu, cuma yaaˈn nuk tzalu ma chin tzaaˈ kbalte tyol Dios―tz̈i Jesús cye Simón.
39 Juˈtzen e pjaˈ cybetsaˈn Jesús cyuya ke tuya tuj cykilca ke tnom te Galilea. Bix tuj jaca camon jaaˈ tuj juun tnom ocxakexin kbalte cye xjal jtbanel tyol Dios. Bix n‑elxitzen tlojoˈnxin biman cyiˈj xjal otk tzˈoc licyˈpaj biman cyiˈj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International