Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Sáng Thế 1:1-5

Nguồn gốc thế giới

Ban đầu Thượng Đế tạo nên trời và đất. Lúc bấy giờ đất trống không và vô hình dạng. Bóng tối bao trùm vực thẳm, còn Thần Linh của Thượng Đế bay là là [a] trên mặt nước.

Ngày thứ nhất—Ánh sáng

Thượng Đế phán, “Ánh sáng hãy xuất hiện,” thì liền có ánh sáng. Thượng Đế nhận thấy ánh sáng thật tốt lành, nên Ngài phân ánh sáng ra với bóng tối. Ngài gọi ánh sáng là “ngày” và bóng tối là “đêm.” Buổi chiều qua đi, buổi sáng đến. Đó là ngày đầu tiên.

Thánh Thi 29

Thượng Đế hiện diện trong thời tiết

Bài ca của Đa-vít.

29 Nầy các thiên sứ [a], hãy ca ngợi CHÚA;
    hãy ca ngợi CHÚA vinh hiển và quyền năng.
Hãy ca ngợi vinh hiển của danh Ngài;
    hãy thờ phụng Ngài vì Ngài là thánh.
Tiếng của CHÚA vang trên các biển.
    Thượng Đế vinh quang trong sấm sét;
    Ngài làm sấm chớp trên các đại dương.
Tiếng CHÚA rất hùng mạnh;
    tiếng CHÚA vô cùng uy nghi.
Tiếng CHÚA bẻ gãy cây cối;
    làm gãy cây hương nam Li-băng.
Ngài khiến đất Li-băng nhảy múa như bò con
    và núi Hẹt-môn nhảy dựng như bò con đực.
Tiếng CHÚA tạo ra lằn sét.
Tiếng CHÚA làm rung chuyển sa mạc;
    làm rúng động sa mạc Ca-đe [b].
Tiếng CHÚA rung chuyển cây sồi [c]
    và khiến lá cây trong rừng rụng hết.
Trong đền thờ Ngài, mọi người đều nói,
    “Thượng Đế đáng được vinh hiển!”

10 CHÚA cai quản nước lụt.
    CHÚA làm vua đến muôn đời.
11 CHÚA ban sức lực cho dân Ngài;
    và chúc bình an cho họ.

Công Vụ Các Sứ đồ 19:1-7

Phao-lô ở Ê-phê-sô

19 Trong khi A-bô-lô đang ở Cô-rinh, thì Phao-lô viếng qua vài nơi trên đường đi đến Ê-phê-sô. Ở đó Phao-lô gặp một số tín hữu. Ông hỏi, “Từ khi tin đạo, anh chị em đã nhận lãnh được Thánh Linh chưa?”

Họ đáp, “Chúng tôi chưa hề nghe nói đến Thánh Linh nào cả.”

Nên Phao-lô hỏi, “Vậy anh chị em chịu lễ báp-têm của ai?”

Họ đáp, “Lễ báp-têm của Giăng.”

Phao-lô bảo, “Lễ báp-têm của Giăng là báp-têm về sự ăn năn để được tha tội. Giăng khuyên dân chúng tin nhận Đấng sẽ đến sau mình. Đấng đó là Chúa Giê-xu.”

Khi nghe vậy, họ liền chịu lễ báp-têm trong danh Chúa Giê-xu. Lúc Phao-lô đặt tay lên họ, thì họ nhận được Thánh Linh. Họ bắt đầu nói các thứ ngôn ngữ khác và nói tiên tri. Có khoảng mười hai người trong nhóm ấy.

Mác 1:4-11

Giăng làm lễ báp-têm cho dân chúng trong đồng hoang và giảng dạy một lễ báp-têm về sự ăn năn để được tha tội. Mọi người từ miền Giu-đia và Giê-ru-sa-lem đều đến với ông. Sau khi họ xưng tội thì được Giăng làm lễ báp-têm dưới sông Giô-đanh. Giăng mặc áo bằng lông lạc đà, thắt lưng bằng đai da, ăn châu chấu và mật ong rừng. Đây là lời giảng của Giăng cho dân chúng: “Có Đấng đến sau tôi còn cao trọng hơn tôi; tôi không xứng đáng cúi xuống mở dép cho Ngài. Tôi làm báp-têm cho các anh bằng nước, nhưng Ngài sẽ làm báp-têm cho các anh bằng Thánh Linh.”

Chúa Giê-xu chịu lễ báp-têm(A)

Lúc ấy Chúa Giê-xu từ thành Na-xa-rét miền Ga-li-lê đến để Giăng làm báp-têm dưới sông Giô-đanh. 10 Vừa khi lên khỏi nước, Ngài thấy thiên đàng mở ra. Thánh Linh lấy dạng chim bồ câu đáp xuống đậu trên Ngài, 11 và có tiếng từ thiên đàng vọng xuống rằng: “Con là Con ta yêu dấu, ta rất vừa lòng về Con.”

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International