Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 9:1-14

Хоровођи. По напеву »Смрт сина«. Псалам Давидов.

Захваљиваћу ти, ГОСПОДЕ, свим срцем својим,
    причати о свим твојим делима чудесним.
У теби ћу се радовати и веселити,
    твом Имену псалме певати, Свевишњи.

Узмичу непријатељи моји,
    пред тобом посрћу и гину.
Јер, ти си се за моје право и парницу заузео.
    На престо си сео као судија правичан.
Прекорио си незнабошце и уништио опаке,
    име им избрисао заувек и довека.
Непријатељ сконча
    у рушевинама заувек.
Градове си му тако разорио
    да и спомен на њих неста.

А ГОСПОД на престолу седи довека,
    престо је поставио да са њега суди.
Судиће свету праведно,
    народима управљати правично.
ГОСПОД је потлаченима утврђење високо,
    утврђење високо у временима невоље.
10 У тебе се уздају они који знају твоје Име,
    јер ти, ГОСПОДЕ, не остављаш оне који твоју помоћ траже.

11 Псалме певајте ГОСПОДУ,
    који на Сиону седи на престолу!
    Његова дела разглашујте међу народима!
12 Јер, памти Онај који крв проливену освећује,
    запомагање сиромахâ не заборавља.

13 Смилуј ми се, ГОСПОДЕ.
    Види како ме тлаче они што ме мрзе.
Склони ме са капија смрти
14     да све хвале теби исказујем
на капијама Кћери сионске
    и да кличем због твога спасења.

Захарија 1:7-17

Човек међу стаблима мирте

Двадесет четвртог дана једанаестог месеца, месеца шевата, друге године Даријеве владавине, реч ГОСПОДЊА дође пророку Захарији сину Берехје сина Идовог.

Те ноћи видех човека како јаше на коњу риђану. Стајао је међу стаблима мирте у клисури, а иза њега су били риђи, смеђи и бели коњи.

Ја упитах: »Шта су ови, господару?«

А анђео који је са мном разговорао рече: »Показаћу ти шта су.«

10 Тада човек који је стајао међу миртама рече: »Ово су они које је ГОСПОД послао да обилазе земљу.«

11 А они известише анђела ГОСПОДЊЕГ који је стајао међу миртама: »Обишли смо земљу уздуж и попреко и видели да је у целој земљи мир и спокој.«

12 Тада анђео ГОСПОДЊИ рече: »ГОСПОДЕ над војскама, колико ћеш још ускраћивати милост Јерусалиму и градовима Јуде, на које си гневан ових седамдесет година?«

13 А ГОСПОД благим и утешним речима одговори анђелу који је разговарао са мном.

14 Анђео који је разговарао са мном рече ми: »Ово објави: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Силно сам љубоморан због Јерусалима и Сиона, 15 а силно гневан на народе који мисле да су сигурни. Био сам тек мало гневан, али они увећаше зло[a].

16 »‚Стога овако каже ГОСПОД: Вратићу се у Јерусалим с милошћу и у њему ће ми поново бити саграђен Дом, говори ГОСПОД над војскама, а преко Јерусалима биће растегнуто мерничко уже.‘

17 »Објави и ово: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Моји градови ће опет уживати у благостању, а ГОСПОД ће опет утешити Сион и изабрати Јерусалим.‘«

Римљанима 2:1-11

Божији праведни суд

Зато немаш изговор, човече који судиш, ма ко да си. Јер, самим тим што судиш неком другом, самога себе осуђујеш, пошто и ти који судиш чиниш то исто. А ми знамо да је Божија осуда оних који то чине заснована на истини. Зар мислиш, човече који судиш онима који то чине, а чиниш то исто, да ћеш измаћи Божијем суду? Или можда презиреш богатство његове доброте, трпељивости и стрпљења, не схватајући да те његова доброта води покајању?

Али, због своје тврдоглавости и срца које се не каје, нагомилаваш на себе гнев за Дан гнева, када ће се открити Божији праведни суд. Бог ће сваком узвратити према његовим делима. Онима који истрајно чине добро тражећи славу, част и нераспадљивост, даће вечни живот, а онима који пркосе и не покоравају се истини, а покоравају се неправди – гнев и срџбу. Невоља и тескоба на сваког човека који чини зло, прво на Јудејина, па на Грка, 10 а слава, част и мир свакоме ко чини добро, прво Јудејину, па Грку, 11 јер Бог не гледа ко је ко.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International