Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 34

敬畏 神的必一无所缺

大卫的诗,是他在亚比米勒面前装疯,被驱逐离去时作的。

34 我要时常称颂耶和华,

赞美他的话必常在我口中。

我的心要因耶和华夸耀,

困苦的人听见了就喜乐。

你们要跟我一起尊耶和华为大,

我们来一同高举他的名。

我曾求问耶和华,他应允了我,

救我脱离一切恐惧。

人仰望他,就有光彩,

他们的脸必不蒙羞。

我这困苦人呼求,耶和华就垂听,

拯救我脱离一切患难。

耶和华的使者,在敬畏他的人周围扎营,

搭救他们。

你们要亲自体验,就知道耶和华是美善的;

投靠他的人,都是有福的。

耶和华的圣民哪!你们要敬畏他,

因为敬畏他的一无所缺。

10 少壮狮子有时还缺食挨饿,

但寻求耶和华的,甚么好处都不缺。

11 孩子们!你们要来听我;

我要教导你们敬畏耶和华。

12 谁喜爱生命,

爱慕长寿,享受美福,

13 就应谨守舌头,不出恶言,

嘴唇不说欺诈的话。

14 也要离恶行善,

寻找并追求和睦。

15 耶和华的眼睛看顾义人,

他的耳朵垂听他们的呼求。

16 耶和华的脸敌对作恶的人,

要把他们的名从世上除掉。

17 义人哀求,耶和华就垂听,

搭救他们脱离一切患难,

18 耶和华亲近心中破碎的人,

拯救灵里痛悔的人,

19 义人虽有许多苦难,

但耶和华搭救他脱离这一切。

20 耶和华保全他一身的骨头,

连一根也不容折断。

21 恶人必被恶害死;

憎恨义人的,必被定罪。

22 耶和华救赎他仆人的性命;

凡是投靠他的,必不被定罪。

阿摩司书 9:5-15

万军之主耶和华摸地,地就融化,

住在地上的都要悲哀。

这地必像尼罗河高涨,

像埃及的大河退落。

那在天上建立楼阁,

在大地之上奠立穹苍;

又吩咐海水,

把海水倒在地上的;

耶和华就是他的名。

“以色列人哪!

在我看来,你们不是与古实人一样吗?

我带领以色列人出埃及地,

不是也领非利士人出迦斐托,

领亚兰人出吉珥吗?”这是耶和华的宣告。

“看哪!耶和华的眼目察看这有罪的国,

我要把它从地上除灭;

却必不把雅各家完全除灭。”

这是耶和华的宣告。

耶和华说:“看哪!我必下令,

我必在列国中筛以色列家,

好象人用筛子筛谷,

但谷粒不会落在地上。

10 我民中所有犯罪的人,

就是那些说:‘灾祸必不临近、追上我们’的人,

他们必死在刀下。

以色列将来的复兴

11 “到那日,我必竖立大卫倒塌的帐棚,

修补它们的破口;

我必重建它的废墟,

使它像往日一样建立起来。

12 好使他们获得以东所余剩的,

以及所有称为我名下的国。”

这是行这些事的耶和华的宣告。

13 “日子快到,这是耶和华的宣告。

耕地的必紧接着收割的,

踹葡萄的必紧接着撒种的;

大山必滴下甜酒,

小山必融化。

14 我必使我的子民以色列被掳的人回归,

他们必重建荒废的城,住在其中;

他们必栽种葡萄园,喝园中的酒;

建造果园,吃园中的果子。

15 我必把他们栽于他们自己的土地,

他们再不会从我赐给他们的土地上被拔除。”

这是耶和华你的 神说的。

腓立比书 3:13-4:1

13 弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力前面的事, 14 向着目标竭力追求,为要得着 神在基督耶稣里召我往上去得的奖赏。 15 所以,我们中间凡是成熟的人,都应当这样思想。即使你们不是这样思想, 神也会把这事指示你们。 16 不过,我们到了甚么程度,就要照着甚么程度去行。

切望救主再临

17 弟兄们,你们要一同效法我,也要留意那些照着我们给你们的榜样而行的人。 18 我常常告诉你们,现在又流着泪说,有许多人行事为人,是基督十字架的仇敌, 19 他们的结局是灭亡,他们的神是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,所思想的都是地上的事。 20 但我们是天上的公民,切望救主,就是主耶稣基督,从天上降临; 21 他要运用那使万有归服自己的大能,改变我们这卑贱的身体,和他荣耀的身体相似。

我所想念亲爱的弟兄们,你们就是我的喜乐、我的冠冕。所以,亲爱的,你们应当靠着主站立得稳。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.