Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 23 (You spread a table before me); Isaiah 22:1-8a (A futile cry to the mountains for help); 1 Peter 5:1-5 12-14 (Stand fast the chief shepherd is coming) (Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition)
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
彼得前書 5:1-5
牧養 神的羊羣
5 所以,我這同作長老,作基督受苦的證人和分享將來所要顯現的榮耀的人,勉勵在你們中間的長老們: 2 務要牧養在你們當中 神的羣羊,按着 神的旨意照顧他們[a],不是出於勉強,而是出於甘心;也不是因為貪財,而是出於樂意。 3 不要轄制所託付你們的羣羊,而是要作他們的榜樣。 4 到了大牧人顯現的時候,你們必得到那永不衰殘、榮耀的冠冕。
5 同樣,你們年輕的,要順服年長的。你們大家都要以謙卑當衣服穿上,彼此順服,因為
「 神抵擋驕傲的人,
但賜恩給謙卑的人。」
彼得前書 5:12-14
問安
12 我簡單地寫了這信,託我所看為忠心的弟兄西拉交給你們,勸勉你們,又證明這恩是 神真實的恩典;你們務要在這恩上站立得住。 13 在巴比倫與你們同蒙揀選的教會向你們問安。我兒子馬可也向你們問安。 14 你們要用愛心彼此親吻問安。願平安[a]歸給你們所有在基督裏的人!
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.