Revised Common Lectionary (Complementary)
Psalm 92
A psalm. A song for the Sabbath day.
92 It is good to give thanks to the Lord,
to sing praises to your name, Most High;
2 to proclaim your loyal love in the morning,
your faithfulness at nighttime
3 with the ten-stringed harp,
with the melody of the lyre
4 because you’ve made me happy, Lord,
by your acts.
I sing with joy because of your handiwork.
5 How awesome are your works, Lord!
Your thoughts are so deep!
6 Ignorant people don’t know—
fools don’t understand this:
7 though the wicked spring up like grass
and all evildoers seem to blossom,
they do so only to be destroyed forever.
8 But you, Lord, are exalted forever!
9 Look at your enemies, Lord!
Look at how your enemies die,
how all evildoers are scattered abroad!
10 But you’ve made me as strong as a wild ox.
I’m soaked in precious ointment.
11 My eyes have seen my enemies’ defeat;
my ears have heard the downfall of my evil foes.
12 The righteous will spring up like a palm tree.
They will grow strong like a cedar of Lebanon.
13 Those who have been replanted in the Lord’s house
will spring up in the courtyards of our God.
14 They will bear fruit even when old and gray;
they will remain lush and fresh 15 in order to proclaim:
“The Lord is righteous.
He’s my rock.
There’s nothing unrighteous in him.”
23 The desires of the righteous end up well,
but the expectations of the wicked bring wrath.
24 Those who give generously receive more,
but those who are stingy with what is appropriate will grow needy.
25 Generous persons will prosper;
those who refresh others will themselves be refreshed.
26 People curse those who hoard grain,
but they bless those[a] who sell it.
27 Those who look for good find favor,
but those who seek evil—it will come to them.
28 Those who trust in their wealth will wither,
but the righteous will thrive like leafy trees.
29 Those who trouble their family will inherit the wind.
The fool will be servant to the wise.
30 The fruit of the righteous is a tree of life,
and the wise gather lives.[b]
Why Jesus speaks in parables
10 Jesus’ disciples came and said to him, “Why do you use parables when you speak to the crowds?”
11 Jesus replied, “Because they haven’t received the secrets of the kingdom of heaven, but you have. 12 For those who have will receive more and they will have more than enough. But as for those who don’t have, even the little they have will be taken away from them. 13 This is why I speak to the crowds in parables: although they see, they don’t really see; and although they hear, they don’t really hear or understand. 14 What Isaiah prophesied has become completely true for them:
You will hear, to be sure, but never understand;
and you will certainly see but never recognize what you are seeing.
15 For this people’s senses have become calloused,
and they’ve become hard of hearing,
and they’ve shut their eyes
so that they won’t see with their eyes
or hear with their ears
or understand with their minds,
and change their hearts and lives that I may heal them.[a]
16 “Happy are your eyes because they see. Happy are your ears because they hear. 17 I assure you that many prophets and righteous people wanted to see what you see and hear what you hear, but they didn’t.
Copyright © 2011 by Common English Bible