Revised Common Lectionary (Complementary)
100 Псалом Давида.
О милости и правосудии воспою;
Тебе, Господи, я буду петь.
2 Пойду непорочным путем.
Когда придешь Ты ко мне?
В доме своем буду ходить
с чистым сердцем.
3 Не положу ничего порочного
пред глазами своими.
Ненавижу дела неверных,
не пристанут они ко мне.
4 Развращенное сердце будет удалено от меня;
зла не хочу знать.
5 Кто тайно клевещет на своего ближнего,
того истреблю;
высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
6 Глаза мои будут на верных земли,
чтобы они были при мне;
ходящий по праведному пути
будет служить мне.
7 Лжец не будет жить в доме моем,
говорящий неправду не останется пред глазами моими.
8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли,
искореню всех беззаконных из города Господня.
Аарон говорит за Моисея
28 Когда Господь говорил с Моисеем в Египте, 29 Он сказал ему:
– Я – Господь. Передай фараону, царю Египта, все, что Я говорю тебе.
30 Но Моисей сказал Господу:
– Я так косноязычен – как же фараон послушает меня?
7 Господь сказал Моисею:
– Смотри, Я сделал так, чтобы ты был как Бог для фараона, а твой брат Аарон будет как бы твоим пророком. 2 Говори все, что Я тебе велю, а твой брат Аарон пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил израильтян из своей страны. 3 Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, 4 он не послушает тебя. Тогда Я обращу руку Мою на Египет и великими судами выведу Мои воинства – Мой народ, израильтян, – из этой земли. 5 Египтяне узнают, что Я – Господь, когда Я занесу руку над Египтом и выведу оттуда израильтян.
6 Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. 7 Моисею было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года, когда они говорили с фараоном.
Посох Аарона превращается в змею
8 Господь сказал Моисею и Аарону:
9 – Когда фараон скажет вам: «Сотворите чудо», скажи Аарону: «Возьми посох и брось его перед фараоном». Посох превратится в змею.
10 Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали так, как повелел им Господь. Аарон бросил свой посох перед фараоном и его приближенными, и он превратился в змею. 11 Тогда фараон позвал мудрецов и чародеев, и египетские колдуны с помощью колдовства сделали то же самое. 12 Каждый бросил свой посох, и те превратились в змей; но посох Аарона проглотил их посохи. 13 Однако сердцем фараона завладело упрямство – он не послушал их, как и говорил Господь.
Иисус говорит о внутренней чистоте(A)
7 Однажды собрались вокруг Него фарисеи и некоторые учители Закона из Иерусалима. 2 Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками. 3 Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков[a], не садятся есть, не помыв установленным образом руки. 4 Они не едят ничего, принесенного с рынка, пока не совершат ритуального омовения. Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды. 5 Поэтому фарисеи и учители Закона спросили Иисуса:
– Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Почему они едят нечистыми руками?
6 Иисус ответил им:
– Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах:
«Этот народ чтит Меня губами,
но сердца их далеки от Меня.
7 Они поклоняются Мне впустую,
и их учение состоит из человеческих предписаний»[b].
8 Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческое предание. 9 Вы ловко умеете подменять заповедь Божью вашими собственными традициями. 10 Ведь Моисей сказал: «Почитай отца и мать»[c] и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[d]. 11 Вы же говорите, что если человек скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, – Корбан» (то есть дар Богу), 12 то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери[e]. 13 Вы отменяете Божье слово собственным преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.