Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 40:1-8

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

40 Tôi kiên nhẫn trông đợi CHÚA,
    Ngài nghiêng qua nghe tiếng kêu cứu của tôi.
Ngài kéo tôi lên khỏi hố khủng khiếp,
    Khỏi vũng bùn lầy.
Ngài đặt chân tôi trên tảng đá,
    Làm cho bước chân tôi vững vàng.
Ngài ban cho miệng tôi một bài ca mới,
    Bài hát ca ngợi Đức Chúa Trời chúng ta.
Nhiều người sẽ thấy, kính sợ
    Và tin cậy nơi CHÚA.
Phước cho người nào tin cậy nơi CHÚA,
    Không hướng về kẻ kiêu ngạo, cũng không xoay qua thần giả dối.[a]
Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của tôi.
    Chính Ngài đã làm nhiều việc diệu kỳ
Và suy nghĩ nhiều về chúng tôi.[b]
    Không ai có thể so sánh với Ngài.[c]
Nếu tôi phải nói ra hoặc công bố
    Thì nhiều quá, không thể đếm được.
Ngài không mong muốn tế lễ hy sinh hay tế lễ chay,
    Ngài đã mở tai cho tôi,[d]
    Ngài không đòi hỏi tế lễ thiêu hay tế lễ chuộc tội.
Bấy giờ tôi nói: đây, tôi đến.
    Trong quyển sách có chép về tôi.
Lạy Đức Chúa Trời tôi, Tôi mong muốn làm theo ý Ngài,
    Kinh Luật của Ngài ở trong lòng tôi.

Lê Vi 15:25-31

25 Nếu một người đàn bà xuất huyết nhiều ngày ngoài thời gian kinh nguyệt, hoặc huyết tiếp tục ra sau thời gian kinh nguyệt, người này bị ô uế suốt thời gian xuất huyết, cũng như khi có kinh. 26 Bất cứ giường nào người ấy nằm hay vật gì người ấy ngồi lên trong thời gian xuất huyết đều bị ô uế, cũng như khi có kinh. 27 Ai đụng đến các món đồ này sẽ bị ô uế, phải giặt quần áo, tắm bằng nước và bị ô uế đến tối.

28 Khi huyết cầm lại, người đàn bà đã bị xuất huyết phải tính bảy ngày và sau bảy ngày này, người ấy được sạch. 29 Vào ngày thứ tám, người ấy phải đem hai con chim gáy hay hai con chim bồ câu con đến với thầy tế lễ tại trước cửa Trại Hội Kiến. 30 Thầy tế lễ sẽ dâng một con làm tế lễ chuộc tội và dâng con kia làm tế lễ thiêu. Như vậy, thầy tế lễ chuộc tội trước mặt CHÚA cho người đàn bà đã bị ô uế vì xuất huyết.

31 Như vậy các con sẽ phân cách dân Y-sơ-ra-ên khỏi những gì làm cho họ ô uế, để họ không chết trong sự ô uế mình khi làm ô nhiễm đền tạm Ta ở giữa vòng họ.

Lê Vi 22:1-9

22 CHÚA phán dạy Môi-se: Con căn dặn A-rôn và các con trai người phải coi trọng các lễ vật thánh người Y-sơ-ra-ên đem dâng cho Ta, để họ không xúc phạm đến danh thánh Ta. Ta là CHÚA.

Con nói với họ rằng: Con cháu các ngươi thuộc mọi thế hệ trong tương lai, nếu có ai đang bị ô uế mà đến gần các tế lễ thánh do người Y-sơ-ra-ên dâng hiến cho CHÚA thì phải khai trừ khỏi sự hiện diện của Ta. Ta là CHÚA.

Trong con cháu A-rôn, nếu có ai mắc bệnh phung, hay cơ thể xuất chất dơ, người đó không được ăn tế lễ thánh cho đến khi được tinh sạch. Nếu có ai đụng đến vật gì đã bị xác chết hay bị người xuất tinh làm ô uế, hay nếu đụng đến một loại bò sát, hay đụng đến một người bị ô uế về bất cứ lý do gì, người ấy sẽ bị ô uế. Người bị ô uế vì một trong các trường hợp này sẽ bị ô uế đến tối. Người ấy không được phép ăn tế lễ thánh nếu chưa tắm trong nước. Sau khi mặt trời lặn, người ấy sẽ được sạch, rồi sau đó được phép ăn các tế lễ thánh, là thực phẩm của mình. Con cháu A-rôn không được ăn thịt thú vật chết tự nhiên hay bị thú rừng cắn xé, để khỏi bị ô uế. Ta là CHÚA.

Các thầy tế lễ phải làm theo những điều Ta dạy bảo để không mang tội và không chết vì khinh lờn mạng lệnh Ta. Ta là CHÚA, Đấng thánh hóa họ.

2 Cô-rinh-tô 6:14-7:2

Đền Thờ Đức Chúa Trời

14 Đừng mang ách chung với người không tin. Vì công chính với gian ác có thể nào chung phần được không? Hay ánh sáng và bóng tối có thể nào liên hợp được không? 15 Chúa Cứu Thế hòa hợp với quỷ vương sao được? Hay người tin có chung phần gì với kẻ không tin? 16 Đền thờ Đức Chúa Trời có thể chứa thần tượng được không? Vì chúng ta là đền thờ của Đức Chúa Trời hằng sống như Đức Chúa Trời đã phán:

“Ta sẽ ở và đi lại giữa họ
    Ta sẽ là Đức Chúa Trời của họ
Và họ sẽ là dân Ta.”[a]
17 Vì thế Chúa phán:
“Hãy ra khỏi giữa vòng chúng nó,
    Hãy phân rẽ khỏi họ,
Chớ động đến đồ ô uế,
    Thì Ta sẽ tiếp nhận các con[b]
18 Ta sẽ là Cha các con
    Và các con sẽ là con trai, con gái Ta,
Chúa Toàn Năng phán vậy.”[c]

Anh chị em yêu dấu, vì chúng ta có những lời hứa như thế, hãy thanh tẩy chính mình cho sạch những điều ô uế về phần thân thể lẫn tâm linh, hãy hoàn thành sự thánh hóa trong niềm kính sợ Đức Chúa Trời.

Phao-lô Vui Mừng

Hãy mở rộng lòng anh chị em cho chúng tôi. Chúng tôi không đối xử bất công với ai, không làm hại ai, không lừa gạt ai.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)