Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Version
Psalmen 99

Rühmt den heiligen Gott!

99 Der Herr ist König – die Völker zittern ´vor ihm`.

Er thront über den Kerub-Engeln[a] – und die Erde bebt.
Mächtig ist der Herr in der Stadt Zion,
er herrscht über alle Völker.
Sie werden deinen Namen preisen,
der groß und ehrfurchtgebietend ist.
Heilig ist er, ´der Herr`.

Du bist ein mächtiger König, der das Recht liebt[b],
du hast für uns die Ordnungen festgelegt,
ja, in ganz Israel[c] hast du für Recht und Gerechtigkeit gesorgt.
Rühmt den Herrn, unseren Gott,
und werft euch anbetend nieder vor seinem Thron[d].
Heilig ist er, ´der Herr`.

Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern,
und auch Samuel war unter denen, die ihn ´um Hilfe` anriefen –
sie beteten zum Herrn, und er erhörte sie.
Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen,
und sie bewahrten seine Weisungen und die Ordnungen, die er ihnen gegeben hatte.
Herr, unser Gott, du hast ihnen geantwortet!
Du warst für sie ein Gott, der ihnen ihre Schuld vergibt,
trotzdem ließt du sie für ihre Vergehen die Strafe tragen.

Rühmt den Herrn, unseren Gott,
und werft euch anbetend nieder vor seinem heiligen Berg[e]!
Denn heilig ist der Herr, unser Gott.

Error: '3 Mose 9:1-11' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung
Error: '3 Mose 9:22-24' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung
1 Petrus 4:1-6

Neues Leben – verändertes Verhalten

Christus hat also am eigenen Leib erfahren, was Leiden heißt. Macht euch daher seine Einstellung zu eigen, damit ihr für alle Herausforderungen gewappnet seid. Denn wer seinetwegen körperliche Schmerzen auf sich nimmt, der hat mit der Sünde gebrochen[a] und ist entschlossen, sich in der Zeit, die ihm hier auf der Erde noch bleibt[b], nicht mehr von menschlich-selbstsüchtigen Wünschen bestimmen zu lassen, sondern vom Willen Gottes.

Ihr habt ja in der Vergangenheit lange genug das getan, wonach Menschen der Sinn steht, die Gott nicht kennen[c]. Ausschweifungen gehörten dazu, das Ausleben eurer Begierden, Alkoholexzesse, Schlemmen und Saufen und abstoßender[d] Götzendienst. Deshalb wundern sich die Leute, dass ihr bei ihrem zügellosen Treiben nicht mehr mitmacht, und sie reden abfällig über euch. Doch sie werden sich vor dem verantworten müssen, der schon bald ´über alle Menschen` Gericht halten wird, über die Lebenden und über die Toten.

Deswegen war es nämlich auch nicht umsonst, dass denen von uns, die inzwischen gestorben sind, das Evangelium verkündet wurde. Es wurde ihnen verkündet, damit sie jetzt nach Gottes Plan[e] ein Leben im Geist führen können, auch wenn sie – was ihr irdisches Leben betrifft – nach Gottes Urteil sterben mussten, wie das bei allen Menschen der Fall ist.[f]

Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Société Biblique de Genève