Revised Common Lectionary (Complementary)
Следвайте не хората, а Христос
3 Но аз, братя и сестри, в миналото не можех да ви говоря като на хора, които имат Духа, а трябваше да ви говоря като на хора от този свят, като на бебета в Христос. 2 Храних ви с мляко, а не с твърда храна, защото не бяхте готови да я приемете, както и сега не сте готови, 3 понеже сте все още хора от света. Защото щом като между вас има завист и раздори, нима това не показва, че сте хора от света и че постъпвате напълно по човешки? 4 Когато един казва: „Аз принадлежа на Павел“, а друг: „Аз принадлежа на Аполос“, не постъпвате ли като хора от света?
5 Кой е Аполос и кой е Павел? Те са само служители, чрез които вие повярвахте, и извършиха делото си така, както Бог бе възложил на всеки един. 6 Аз посях семето, Аполос го поля, но Бог го направи да порасне. 7 Ето защо, важен е не този, който сее, нито този, който полива, а Бог, който прави посятото да расте. 8 Този, който сее, и този, който полива, работят с една цел и всеки ще получи своята награда според труда си. 9 Ние заедно работим за Бога, а вие сте Божията нива и Божията постройка.
Учението на Исус за гнева
21 Чули сте, че на прадедите ни е било казано: „Не убивай!(A) Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.“ 22 Но аз ви казвам, че всеки, който се ядоса на брат си, ще трябва да отговаря в съда. И който обиди брат си,[a] ще трябва да отговаря пред Синедриона. А който нарече брат си „идиот“, ще трябва да отговаря в огнения пъкъл.
23 Така че, ако принасяш своя дар при олтара и там си спомниш, че брат ти има нещо против теб, 24 остави дара си пред олтара. Първо иди и се помири с брат си, а след това се върни и принеси своя дар.
25 Бързо се сдобрявай с този, който е завел дело против теб, докато си все още с него на път за съда. Иначе той ще те предаде на съдията, а съдията ще те предаде на стражата и ще бъдеш хвърлен в затвора. 26 Истина ти казвам: няма да излезеш оттам, докато не платиш и последния кодрант, който дължиш.
Учението на Исус за сексуалния грях
27 Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействай!“(B) 28 Но аз ви казвам, че всеки, който погледне жена похотливо, вече е извършил прелюбодейство с нея в сърцето си. 29 Ако дясното ти око те кара да вършиш грях, извади го и го хвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, отколкото цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла. 30 И ако дясната ти ръка те кара да вършиш грях, отсечи я и я хвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, отколкото цялото ти тяло да отиде в пъкъла.
Учението на Исус за развода
(Мат. 19:9; Мк. 10:11-12; Лк. 16:18)
31 Било е казано: „Всеки, който се развежда с жена си, трябва да й даде писмено удостоверение за развод“.(C) 32 Но аз ви казвам, че всеки, който се разведе с жена си по причина, различна от тази, че тя му е изневерила, я тласка към прелюбодейство и кара мъжа, който се ожени за тази разведена жена, също да бъде прелюбодеец.
Учението на Исус за клетвите
33 Чули сте още, че на прадедите ни е било казано: „Не нарушавай клетвата си, а спазвай клетвите, които си дал пред Господа!“[b] 34 Но аз ви казвам изобщо да не се кълнете: нито в небето, защото то е Божият престол, 35 нито в земята, защото тя е Божието подножие, нито в Ерусалим, защото той е градът на великия Цар. 36 Не се кълни и в главата си, защото не можеш нито косъм от нея да направиш бял или черен. 37 Когато имате предвид „да“, трябва просто да казвате „да“ и когато имате предвид „не“, просто да казвате „не“. Всичко в повече е от лукавия.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center