Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Error: 'Исаия 7:10-16' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Error: 'Псалми 80:1-7' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Error: 'Псалми 80:17-19' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Римляни 1:1-7

От Павел, слуга на Христос Исус, призован да бъде апостол, избран да проповядва Благата вест, която Бог отдавна беше обещал чрез пророците си в Святите Писания.

Благата вест е за неговия Син, нашия Господ Исус Христос, който като човек произлезе от Давидовия род, но вследствие възкресението от мъртвите беше обявен за могъщия Божий Син в царството на Святия Дух.[a]

Чрез Христос ми бе дадена привилегията да бъда апостол, за да работя сред всички езичници, така че да повярват и да се подчинят на Бога. Върша това заради Христос. Вие също сте сред тях и сте призовани да принадлежите на Исус Христос.

Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора.

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.

Матей 1:18-25

Раждането на Исус Христос

(Лк. 2:1-7)

18 Ето как се роди Исус Христос: майка му, Мария, беше сгодена за Йосиф, но преди бракът да се състои, тя разбра, че е бременна от Святия Дух. 19 Йосиф, бъдещият й съпруг, беше праведен човек. Той не искаше да я опозори пред хората и реши да развали годежа, без да повдига обвинения срещу нея. 20 Но докато обмисляше това, един ангел, изпратен от Господа, му се яви насън и каза: „Йосифе, сине Давидов, не се страхувай да вземеш Мария за своя жена, защото детето, което очаква, е от Святия Дух. 21 Тя ще роди син и ти ще го наречеш Исус,[a] защото той ще спаси своя народ от греховете му.“

22 Всичко това стана, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка:

23 „Ето, девицата ще зачене
    и ще роди син.
Ще го нарекат Емануил,“(A)
    което означава „Бог с нас“.

24 Когато Йосиф се събуди, той постъпи така, както Господният ангел му беше заповядал и се ожени за Мария, 25 но нямаше интимна близост с нея, докато тя не роди сина си. И Йосиф го нарече Исус.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center