Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
New Serbian Translation (NSP)
Version
Псалми 94

94 О, Боже освете!
    Севни, Господе, Боже осветниче!
Устани, судијо земље,
    па узврати бахатима истом мером.
Докле ће зликовци, о, Господе,
    докле ће зликовци да ликују?

Брбљивци су, бахати хвалисавци
    сви ти што опако раде.
Они сатиру твој народ, Господе,
    и наследство твоје тлаче.
Убијају удовицу, дошљака
    и сирочад кољу.
И још кажу: „Господ не види,
    не опажа Бог Јаковљев!“

Размислите, ви свирепи људи! Будале!
    Кад ћете се опаметити?
Не чује ли онај што је творац уха?
    Не види ли онај што је творац ока?
10 Зар народе он да не кори?
    Зар да не покара онај који људе знању учи?
11 Господ зна да су мисли човекове безвредне.

12 Благо ономе кога ти учиш, Господе,
    кога поучаваш о Закону своме;
13 да буде спокојан у данима патње,
    док се за зликовца јама не ископа.
14 Јер Господ не оставља свој народ
    и наследства свога он се не одриче.
15 Јер праведност се суду враћа
    и следе је сва срца честита.

16 Ко ће мене да заступа против зликоваца?
    Ко ће против злочинаца уз мене да стане?
17 Да ми Господ није био помоћ,
    убрзо би душа моја у гробу ћутала.
18 Када кажем – „Моја нога клеца!“ –
    нек ме твоја милост окрепи, Господе!
19 Када су у мени самом многобројне бриге,
    утехе ми твоје разгаљују душу.

20 Зар окрутни владари да ти буду савезници,
    и они који крше заповести?
21 Уроту праве против душе праведника,
    крв невиних осуде ко криву.
22 Господ ми је заклон на висини!
    Мој је Бог стена уточишта!
23 Он ће њима да узврати за злобу њихову,
    збрисаће их због зала њихових;
    збрисаће их, Господ, Бог наш.

Књига о Рути 1

Рута и Нојемина

У оно време када су владале судије, настала је глад у земљи. Тада је један човек из Витлејема у Јуди отишао да живи као дошљак у моавској земљи са својом женом и своја два сина. Човек се звао Елимелех а жена му се звала Нојемина. Његова два сина звала су се Малон и Хелеон. Они су били Ефраћани из Витлејема Јудиног. Дошли су у моавску земљу и тамо се населили.

А онда је Елимелех умро, и Нојемина је остала сама са своја два сина. Они су се оженили Моавкама: једна се звала Орфа, а друга Рута. Тамо су живели десетак година. Међутим, умрли су и Малон и Хелеон, те је жена остала и без своја два сина и без свога мужа.

Тада се Нојемина спремила да се са својим снахама врати из моавске земље. Чула је, наиме, у моавској земљи, да је Господ милостиво погледао на свој народ и дао му хране. Изашла је из места где је живела, па је са своје две снахе кренула на пут да се врати у Јудину земљу.

Тада је Нојемина рекла својим двема снахама: „Вратите се свака дому своје мајке. Нека вам Господ искаже милост, као што сте ви учиниле покојницима и мени. Нека Господ да свакој од вас да нађе починка у дому свога мужа.“

Онда их је пољубила. Оне на то бризнуше у гласан плач 10 и рекоше јој: „Не, вратићемо се с тобом к твоме народу.“

11 Нојемина рече: „Вратите се, ћерке моје. Зашто бисте ишле са мном? Имам ли још синова у утроби да вам буду мужеви? 12 Стога се вратите, ћерке моје, идите. Ја сам сувише стара за удају. Чак и да кажем себи: ’Има још наде за мене’, па се још ове ноћи удам и родим синове, 13 зар бисте чекали док одрасту? Зар бисте због њих остале неудате? Не, ћерке моје, моја је мука већа него ваша, јер се рука Господња подигла на мене.“

14 Оне опет бризнуше у гласан плач. Орфа се, затим, пољупцем опростила од своје свекрве, а Рута је остала с њом.

15 Нојемина рече: „Ево, твоја се јетрва вратила своме народу и својим боговима. Врати се и ти за својом јетрвом.“

16 Рута одговори: „Не терај ме да те оставим и да одем од тебе, јер куда ти кренеш, кренућу и ја, и где се ти настаниш, настанићу се и ја. Твој је народ мој народ, и твој Бог је мој Бог. 17 Где ти умреш, умрећу и ја и тамо ћу бити сахрањена. Нека ми Господ учини тако, и још више, ако ме чак и смрт растави од тебе.“

18 Кад је Нојемина видела да је чврсто решила да иде с њом, престала је да је одговара. 19 Тако су њих две наставиле пут док нису дошле у Витлејем. Кад су стигле у Витлејем, цео се град ускомешао због њих. Жене су говориле: „Је ли то Нојемина?“

20 Она им је одговорила: „Не зовите ме више Нојемина, него ме зовите Мара[a], јер ми је Свемоћни доделио веома горку судбину. 21 Отишла сам с обиљем а Господ ме је вратио без ичега. Зашто ме зовете Нојемина кад је Господ сведочио против мене, и кад је Свемоћни довео несрећу на мене?“

22 Тако се Нојемина вратила са својом снахом Рутом Моавком из моавске земље. Дошле су у Витлејем на почетку жетве јечма.

1 Тимотеју 5:1-8

Примерено опхођење

Старца не грди, него га моли као свога оца. Према младићима се опходи као са браћом, према старицама као са мајкама, а према девојкама као са сестрама – у потпуној чистоти.

О удовицама

Удовице поштуј, нарочито ако су без игде икога. Ако удовица има децу или унуке, нека их учи да своју побожност најпре покажу према својој породици, и да се одуже родитељима старајући се за њих. Ово је угодно Богу. Права удовица, без иког свог, јесте она која је своју наду положила у Бога, те даноноћно устрајава у својим молитвама и прошњама. А она која се одала лагодном животу, мртва је, иако изгледа као да је жива. Ово им наложи, да буду без мане. А ако се неко не стара о својима, нарочито укућанима, одрекао се вере и гори је од неверника.

New Serbian Translation (NSP)

The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.