Revised Common Lectionary (Complementary)
Semailles et moisson
126 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Quand l’Eternel a ramené |les captifs de Sion[b],
nous étions comme dans un rêve.
2 Alors nous ne cessions de rire
et de pousser des cris de joie.
Alors on disait chez les autres peuples :
« Oh, l’Eternel a fait pour eux |de grandes choses ! »
3 Oui, l’Eternel a fait pour nous
de grandes choses :
nous sommes dans la joie.
4 Viens changer notre sort[c], |ô Eternel,
comme quand l’eau coule à nouveau |dans les lits des rivières du Néguev.
5 Qui sème dans les larmes
moissonnera avec des cris de joie !
6 Qui s’en va en pleurant |alors qu’il porte sa semence
reviendra en poussant des cris de joie, |alors qu’il portera ses gerbes.
Contre les faux prophètes
Prophètes pervertis
9 Au sujet des prophètes :
mon cœur est tout brisé
et tous mes membres tremblent.
Je suis comme un homme ivre,
oui, comme un homme |que le vin a dompté.
C’est à cause de l’Eternel, |de ses paroles saintes.
10 Car le pays est rempli d’adultères
et il est dans le deuil. |A cause des malédictions[a],
les pâturages de la steppe |sont desséchés.
Ces hommes courent pour le mal
et usent de leur force |pour l’injustice.
11 Oui, même les prophètes, |même les prêtres, |sont pervertis
et, jusque dans mon temple, |ils font le mal,
l’Eternel le déclare.
12 C’est pourquoi leur chemin |sera pour eux glissant |et obscurci ;
ils y seront poussés |et ils y tomberont.
Car je ferai venir |un grand malheur sur eux
l’année où je les châtierai,
l’Eternel le déclare.
13 J’ai vu des choses scandaleuses
chez les prophètes |de Samarie[b] :
ils ont prophétisé |au nom du dieu Baal
et ils ont égaré |mon peuple : Israël.
14 Mais parmi les prophètes de Jérusalem,
j’ai vu des abominations !
On commet l’adultère,
on vit dans le mensonge,
on encourage ceux qui font le mal
en sorte qu’ils ne se détournent pas |de leur méchanceté.
Ils sont tous devenus |pour moi comme Sodome,
et les habitants de Jérusalem |comme ceux de Gomorrhe[c].
15 C’est pourquoi, voici ce que dit |le Seigneur des armées célestes |au sujet des prophètes :
Voici, je vais leur donner de l’absinthe |pour les nourrir
et je leur ferai boire |des eaux empoisonnées,
car c’est de tes prophètes, |Jérusalem,
qu’est venue l’impiété |pour se répandre |partout dans le pays.
La ligne de Melchisédek supérieure à celle d’Aaron
7 Ce Melchisédek était, selon l’Ecriture, roi de Salem et prêtre du Dieu très-haut. C’est lui qui a rencontré Abraham quand celui-ci revenait de sa victoire sur les rois et qui l’a béni. 2 Et c’est à lui qu’Abraham a donné le dixième de tout son butin[a].
Tout d’abord, le nom de Melchisédek signifie roi de justice. Ensuite, il est roi de Salem, ce qui veut dire : roi de paix. 3 En outre, l’Ecriture ne lui attribue ni père, ni mère, ni généalogie. Elle ne mentionne ni sa naissance, ni sa mort. Elle le rend ainsi semblable au Fils de Dieu, et il demeure prêtre pour toujours.
4 Remarquez quel rang éminent occupait cet homme pour qu’Abraham, le patriarche, lui donne la dîme de son butin. 5 Certes, la Loi ordonne à ceux des lévites qui sont prêtres de prélever la dîme sur le peuple d’Israël[b], c’est-à-dire sur leurs frères, bien que ceux-ci soient, comme eux, des descendants d’Abraham. 6 Mais Melchisédek, qui ne figure pas parmi les descendants de Lévi, a reçu la dîme d’Abraham. En outre, il a invoqué la bénédiction de Dieu sur celui qui avait reçu les promesses divines. 7 Or, incontestablement, c’est l’inférieur qui est béni par le supérieur.
8 De plus, dans le premier cas, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; dans le second, selon le témoignage de l’Ecriture, il s’agit de quelqu’un qui vit.
9 Enfin, concernant Lévi, qui perçoit la dîme, on peut même dire qu’il l’a versée à Melchisédek en la personne d’Abraham. 10 En effet, puisqu’il n’était pas encore né, il était encore en puissance dans la personne de son ancêtre Abraham lorsque Melchisédek a rencontré celui-ci.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.