Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Version
Деяния 7:55-60

55 А Стефан, изпълнен със Святия Дух, погледна към небето и видя Божията слава и Исус, застанал отдясно на Бога, 56 и каза: „Ето! Виждам небесата разтворени и Човешкия Син, застанал отдясно на Бога.“

57 При тези му думи те се развикаха силно и запушиха ушите си. После всички заедно се спуснаха към него, 58 отведоха го извън града и започнаха да го замерват с камъни. Лъжесвидетелите оставиха наметките си в краката на един младеж на име Савел. 59 Докато хвърляха камъни по него, Стефан се молеше: „Господи Исусе, приеми духа ми!“ 60 После коленичи и извика високо: „Господи, не ги обвинявай за този грях!“ След като каза това, умря.

Error: 'Псалми 31:1-5' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Error: 'Псалми 31:15-16' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Първо Петрово 2:2-10

Като новородени бебета, жадни за мляко, копнейте за чистото учение, което храни духа ви. С него можете да пораснете и бъдете спасени. Вече сте вкусили колко добър е Господ.[a]

Приближете се към него, живия камък, отхвърлен от хората, но безценен за Бога и избран от него. Вие също сте като живи камъни, които Бог използва, за да изгради духовен храм, където да му служите като свято свещенство и да принасяте духовни жертви, които Бог ще приеме чрез Исус Христос. Така е казано в Писанието:

„Виж! Избрах безценен крайъгълен камък
    и в Сион го полагам.
Който повярва в него,
    никога няма да се посрами.“(A)

За вас, които вярвате, той е безценен, а за невярващите е

„камъкът, който зидарите отхвърлиха
    и който стана крайъгълен камък“,(B)

а също и

„камък, в който хората се препъват,
    камък, който ги кара да падат.“(C)

Препъват се, защото не се подчиняват на словото и това им бе отредено.

Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.

10 Вие, които някога не бяхте народ,
    сега сте Божият народ.
Вие, на които не беше показана милост,
    сега сте получили милост.[b]

Йоан 14:1-14

Исус успокоява учениците си

14 Нека сърцата ви не се тревожат. Вярвайте в Бога и в мен вярвайте. В дома на моя Баща има много стаи; нямаше да ви го казвам, ако не беше така. Отивам да приготвя място за вас и след като отида и ви приготвя място, ще се върна отново и ще ви взема при себе си, за да бъдете и вие там, където съм аз. И вие знаете пътя до мястото, където отивам.“

Тома каза: „Господи, ние не знаем къде отиваш. Как бихме могли да знаем пътя?“

Исус отговори: „Аз съм пътят, истината и животът. Само чрез мен се стига до Отца. Ако бяхте познали мен, щяхте да познаете също и моя Баща. Отсега нататък го познавате и сте го видели.“

Филип му каза: „Господи, покажи ни Отца и това ще ни е достатъчно.“

Исус отговори: „Филипе, аз съм с вас толкова време, все още ли не ме познаваш? Който е видял мен, е видял Отца. Как можеш да кажеш „Покажи ни Отца“? 10 Нима не вярваш, че аз съм в Отца и Отец е в мен? Думите, които ви говоря, не идват от мен, а Отец, който живее в мен, върши своите дела. 11 Вярвайте ми, когато казвам, че съм в Отца и Отец е в мен. Ако не, тогава вярвайте заради самите дела. 12 Уверявам ви: който вярва в мен, също ще върши делата, които аз върша. Той ще върши дори и по-велики неща, защото аз отивам при Отца. 13 И ще направя всичко, което поискате в мое име, така че Отец да се прослави чрез Сина. 14 Ако ме помолите нещо в мое име, ще го изпълня.

Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center