Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Bulgarian Bible (BULG)
Version
Псалми 118:1-2

118 (По слав. 117). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост трае до века.

Нека каже сега Израил, Че неговата милост трае до века.

Псалми 118:14-24

14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,

15 Глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.

16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.

17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни,

18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.

19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях и ще прославя Господа.

20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.

21 Ще те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.

22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,

23 От Господа е това, И чудно е в нашите очи.

24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.

Иисус Навин 3

Тогава Исус стана рано; и като се дигна от Ситим, той и всичките израилтяни, дойдоха до Иордан, и там пренощуваха преди да преминат.

А след три дена началниците преминаха през стана

и заповядаха на людете като казаха: Когато видите ковчега за плочите на завета на Господа вашия Бог, и че левитските свещеници го носят, тогава и вие да се дигнете от местата си и да вървите след него.

Но между вас и него да има около две хиляди лакътя разстояние по мярка; да се не приближите при него, за да знаете пътя, по който трябва да вървите; защото до сега не сте минавали през тоя път.

Исус каза още на людете: Осветете се, защото утре Господ ще извърши всред вас чудни дела.

Исус говори и на свещениците, казвайки: Дигнете ковчега за плочите на завета и заминете пред людете. Те, прочее, дигнаха ковчега на завета и вървяха пред людете.

И Господ рече на Исуса: Днес почвам да те възвеличавам пред целия Израил, за да познаят, че както бях с Моисея, така ще бъда и с тебе.

А ти заповядай на свещениците, които носят ковчега за плочите на завета, като кажеш: Когато стигнете при брега на Иорданската вода, застанете в Иордан.

Тогава Исус каза на израилтяните: Приближете се тук и слушайте думите на Господа вашия Бог.

10 И рече Исус: От това ще познаете, че живият Бог е всред вас, и че съвсем ще изгони отпред вас ханаанците, хетейците, евейците, ферезейците, гергесейците, евейците, аморейците и евусейците.

11 Ето, ковчега на завета на Господа на целия свят върви пред вас в Иордан.

12 Сега, прочее, изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе.

13 И щом стъпят във водата на Иордан стъпалата на нозете на свещениците, които носят ковчега на Иеова, Господа на целия свят, Иорданската вода, водата, която слиза от горе, ще се раздели и ще застане на куп.

14 И тъй, щом се дигнаха людете от шатрите си, като бяха пред людете свещениците, които носеха ковчега на завета, за да преминат Иордан,

15 и щом дойдоха до Иордан ония, които носеха ковчега, и нозете на свещениците, които носеха ковчега, се намокриха в края на водата, (защото Иордан наводнява всичките си брегове през цялото време на жетвата),

16 водата, която слизаше от горе застана и се издигна на куп много надалеч, пред града Адам, който е край Царетан: а водата , която течеше надолу към полското море, то ест, Соленото море, се свърши и изчезна; и людете преминаха срещу Ерихон.

17 А свещениците, които носеха ковчега на Господния завет, стояха твърди на сухо всред Иордан; и целият Израил преминаваха по сухо догдето целият народ съвсем премина Иордан.

Матей 28:1-10

28 А като се мина съботата, на първия ден от седмицата, дойдоха Мария Магдалина и другата Мария да видят гроба.

А, ето, стана голям трус; защото ангел от Господа слезе от небето и пристъпи, отвали камъка, и седна на него.

Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.

И в страха си от него стражарите трепереха, и станаха като мъртви.

А ангелът проговори, като каза на жените: Вие не се бойте, защото зная, че търсите разпнатия Исус.

Няма Го тук; защото възкръсна, както и рече: дойдете и вижте мястото, гдето е лежал Господ.

Идете скоро да кажете на учениците Му, че е възкръснал от мъртвите; и, ето, Той отива преди вас в Галилея; там ще го видите; ето казах ви.

И те излязоха бързо от гроба със страх и голяма радост, и завтекоха се да известят на учениците Му.

И ето Исус ги срещна и рече: Здравейте! А те се приближиха и се хванаха за нозете Му и Му се поклониха.

10 Тогава Исус им рече: Не бойте се; идете кажете на братята Ми да идат в Галилея, и там ще Ме видят.