Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 98

Salmo 98

Alaben al Señor por su justicia

Salmo.

98 Canten al Señor un cántico nuevo(A),
Porque ha hecho maravillas(B),
Su diestra(C) y Su santo brazo(D) le han dado la victoria[a].
El Señor ha dado a conocer Su victoria[b];
A la vista de las naciones ha revelado Su justicia(E).
Se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad(F) para con la casa de Israel;
Todos los términos de la tierra(G) han visto la salvación de nuestro Dios.
¶Aclamen con júbilo al Señor, toda la tierra(H);
Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas(I).
Canten alabanzas al Señor con la lira(J),
Con la lira y al son de la melodía(K).
Con trompetas y sonido de cuerno(L),
Den voces(M) ante el Rey, el Señor(N).
¶Ruja el mar(O) y cuanto contiene,
El mundo y los que en él habitan(P).
Batan palmas los ríos(Q),
A una canten jubilosos los montes(R)
Delante del Señor, pues viene a juzgar la tierra(S);
Él juzgará al mundo con justicia,
Y a los pueblos con equidad(T).

Ezequiel 10:1-19

Visión de la gloria de Dios

10 Después miré, y en el firmamento que estaba sobre las cabezas de los querubines, vi que apareció sobre ellos(A) como una piedra de zafiro de apariencia semejante a un trono(B). Y el Señor le dijo al hombre vestido de lino: «Entra en medio de las ruedas(C) debajo de los querubines, llena tus manos de carbones encendidos de entre los querubines y espárcelos sobre la ciudad(D)». Y el hombre entró ante mis ojos.

Los querubines estaban de pie a la derecha del templo(E) cuando el hombre entró, y la nube llenaba el atrio interior. Entonces la gloria del Señor subió del querubín hacia el umbral del templo(F), y el templo se llenó de la nube, y el atrio se llenó del resplandor de la gloria del Señor(G). El ruido de las alas de los querubines se oía hasta el atrio exterior, como la voz del Dios Todopoderoso[a] cuando habla(H).

Cuando Él le ordenó al hombre vestido de lino: «Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines», él entró y se paró junto a una rueda. El querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que estaba entre ellos, lo tomó y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino, el cual lo tomó y salió. Debajo de sus alas los querubines parecían tener la forma de la mano de un hombre.

(I)Entonces miré, y vi cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda junto a cada querubín; el aspecto de las ruedas era como el brillo de una piedra de Tarsis(J). 10 En cuanto a su apariencia, las cuatro tenían la misma semejanza, como si una rueda estuviera dentro de la otra rueda. 11 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban, sino que seguían la dirección en que ponían el rostro[b], sin volverse cuando andaban(K). 12 Y todo su cuerpo, sus espaldas, sus manos, sus alas y las ruedas estaban llenos de ojos alrededor(L), las ruedas de los cuatro(M). 13 A las ruedas se les llamó «torbellino», y yo lo oí. 14 Y cada uno de los querubines tenía cuatro caras. La primera cara era la cara de un querubín; la segunda, la cara de un hombre; la tercera, la cara de un león; y la cuarta, la cara de un águila(N).

15 Entonces los querubines se levantaron. Estos eran los seres vivientes que yo había visto en el río Quebar(O). 16 Cuando los querubines andaban, las ruedas andaban a su lado; y cuando los querubines alzaban sus alas para elevarse del suelo, las ruedas no se apartaban de su lado. 17 Cuando los querubines se detenían, las ruedas se detenían, y cuando se levantaban, las ruedas se levantaban con ellos, porque el espíritu de los seres vivientes estaba en ellas(P).

18 Entonces la gloria del Señor salió de sobre el umbral del templo y se puso sobre los querubines(Q). 19 Cuando los querubines alzaron sus alas y se elevaron del suelo ante mis ojos salieron con las ruedas a su lado, y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental de la casa del Señor. Y la gloria del Dios de Israel estaba por encima, sobre ellos(R).

Lucas 17:20-37

Llegada del reino de Dios

20 Habiendo preguntado los fariseos a Jesús cuándo vendría el reino de Dios(A), Él les respondió: «El reino de Dios no viene con señales(B)visibles[a], 21 ni dirán: “¡Miren, aquí está!” o: “¡Allí(C)está!”. Porque, el reino de Dios está entre[b]ustedes».

22 Y a los discípulos les dijo: «Vendrán días(D)cuando ustedes ansiarán ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo verán. 23 Y les dirán: “¡Miren allí! ¡Miren aquí!”. No vayan, ni corran tras ellos(E). 24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo[c]del cielo hasta el otro extremo[d]del cielo, así será el Hijo del Hombre en Su día(F). 25 Pero primero es necesario que Él padezca mucho y sea rechazado por esta generación(G).

26 »(H) Tal como ocurrió en los días de Noé(I) , así será también en los días del Hijo del Hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

28 »Fue lo mismo que[e] ocurrió en los días de Lot(J) : comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos.

30 »Lo mismo[f] acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado(K) . 31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás(L). 32 Acuérdense de la mujer de Lot(M). 33 Todo el que procure preservar su vida[g], la perderá; y todo el que la pierda, la conservará(N). 34 Les digo que en aquella noche dos estarán en una cama; uno será tomado y el otro será dejado. 35 Dos mujeres estarán moliendo en el mismo lugar; una será tomada y la otra será dejada(O). 36 [h]Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado(P)».

37 Respondiendo ellos, le dijeron*: «¿Dónde, Señor?». Y Él les dijo: «Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres[i](Q)».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation