Revised Common Lectionary (Complementary)
10 Я сказал: «Неужели в расцвете дней
суждено мне пройти через ворота мира мёртвых,
и остатка лет я лишён?»
11 Я сказал: «Я уже не увижу Вечного,
Вечного на земле живых;
не увижу больше людей,
не буду среди обитателей мира.
12 Мой дом, как пастуший шатёр,
снят с места и уносится от меня.
Я скатал свою жизнь, как ткач – полотно;
Он отрежет меня от станка.
День и ночь Ты ведёшь меня к смерти!
13 Я кричу о помощи до утра,
а Он, словно лев, ломает все кости мои.
День и ночь Ты ведёшь меня к смерти!
14 Я кричу, словно ласточка или журавль,
и стенаю, как голубь.
Утомились глаза мои, глядя ввысь.
Я в беде! Помоги мне, Вечный!»
15 Но что мне сказать?
Как Он мне говорил, так и сделал.
Буду в смирении проводить все мои годы,
помня скорбь моей души.
16 Мой Владыка, этим живут люди,
этим живу и я.
Ты исцелил меня
и позволил мне жить.
17 Да, во благо была мне такая мука;
Ты сохранил мою жизнь от гибельной пропасти,
все мои грехи бросил Себе за спину.
18 Ведь мир мёртвых не славит Тебя,
смерть не воспоёт Тебе хвалы;
тем, кто спускается в пропасть,
нет надежды на Твою верность.
19 Живые, лишь живые Тебя восславят,
как сегодня делаю я;
отцы расскажут детям
о Твоей верности.
20 Вечный спасёт меня,
и под звуки струн мы будем петь
во все дни нашей жизни
в храме Вечного!
6 И Вечный сказал Иешуа:
– Смотри, Я отдал Иерихон вместе с его царём и храбрыми воинами в твои руки. 2 Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней. 3 Пусть семь священнослужителей идут перед сундуком, и пусть каждый держит в своих руках по бараньему рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз, а священнослужители должны трубить в рога. 4 Когда вы услышите, как они протрубят долгий сигнал, пусть весь народ издаст громкий крик. Тогда стена города рухнет до своего основания, и народ устремится прямо в город.
5 Иешуа, сын Нуна, призвал священнослужителей и сказал им:
– Возьмите сундук соглашения, и пусть каждый из семи священнослужителей несёт перед ним по рогу.
6 Народу же он велел:
– Вперёд! Обойдите город, а перед сундуком Вечного пусть идёт вооружённая стража.
7 Когда Иешуа сказал всё народу, семь священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд, перед Вечным, а сундук соглашения последовал за ними. 8 Вооружённая стража шла перед священнослужителями, которые трубили в рога, а замыкала шествие другая стража, что шла за сундуком. Всё это время трубили рога. 9 Но Иешуа велел народу:
– Не издавайте военного клича, не поднимайте голоса, не говорите ни слова до того дня, когда я сам не велю вам закричать. И только тогда кричите!
10 Так сундук Вечного обнесли вокруг города один раз. После этого весь народ вернулся в лагерь и ночевал там.
11 На следующее утро Иешуа встал рано, и священнослужители взяли сундук Вечного. 12 Семеро священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд перед сундуком Вечного. Вооружённые люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за сундуком Вечного; рога же постоянно трубили. 13 На второй день исроильтяне обошли город один раз и вернулись в лагерь. Так они делали шесть дней. 14 На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. 15 И на седьмой раз, когда священнослужители протрубили в рога, Иешуа велел народу:
– Кричите, потому что Вечный отдал вам город! 16 Город должен быть полностью уничтожен, он и всё, что в нём, принадлежит Вечному. Только блудница Рахав и все, кто находится с ней в доме, должны остаться в живых, потому что она спрятала лазутчиков, которых мы посылали. 17 Но берегитесь подлежащих уничтожению вещей, чтобы вам не погубить самих себя, взяв что-либо из них. Тогда вы обречёте на гибель лагерь исроильтян и наведёте на него беду. 18 Всё серебро, золото и изделия из бронзы и железа – это святыня Вечного, они поступят в Его сокровищницу.
19 Когда рога протрубили, народ закричал, и при трубном звуке, когда народ издал громкий крик, стена рухнула до самого основания. Тогда все устремились прямо в город и захватили его. 20 Они полностью уничтожили город, истребив в нём мечом всякое живое существо – мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.
21 Иешуа сказал двум людям, которые разведывали эту землю:
– Идите в дом блудницы Рахав и выведите её вместе со всей семьёй, как вы ей поклялись.
29 Верой народ перешёл Красное море[a], как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули.[b]
30 Верой исроильтян упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд они обходили город.[c]
31 Верой блудница Рахав, с миром приняв исроильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими.[d]
32 Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иефтахе, Довуде, Самуиле и пророках. 33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам[e], 34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. 35 К женщинам возвращались их умершие близкие,[f] воскрешённые к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. 36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу. 37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. 38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.
39 Все они получили одобрение Всевышнего за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано, 40 потому что и для нас Всевышний предусмотрел нечто лучшее, чтобы и мы вместе с ними достигли совершенства.
Всевышний воспитывает нас
12 Итак, нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя всё, что мешает нам бежать, а также грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию. 2 Будем неотрывно смотреть на Исо. От начала до конца наша вера зависит от Него. Он ради[g] предстоящей радости претерпел смерть на кресте, пренебрёгши позор, и сейчас сидит по правую сторону от престола Всевышнего[h].
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.