Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Version
Psalmen 47

Gott, der mächtige König über die ganze Welt

47 Für den Dirigenten[a]. Von den Korachitern[b]. Ein Psalm.

Ihr Völker auf der ganzen Welt, klatscht in die Hände!
Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!
Denn der Herr, der Höchste, ist ehrfurchtgebietend.
Er ist ein mächtiger König über die ganze Welt.

Er hat andere Völker unserer Herrschaft unterstellt,
ganze Nationen legte er uns zu Füßen.
Das Land, in dem wir wohnen, hat er für uns ausgewählt als Erbbesitz.
Es erfüllt ganz Israel, dem Gottes Liebe gilt, mit Stolz.[c][d]

Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen[e],
der Schall der Posaunen begleitet ihn, den Herrn.
Singt, ja, singt Psalmen für unseren Gott!
Singt und musiziert für ihn, unseren König!
Denn Gott ist König der ganzen Welt.
So singt und spielt für ihn ein kunstvolles Lied!

Gott herrscht als König über alle Völker der Erde,
er hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
10 Mächtige Herrscher aus anderen Völkern versammeln sich,
sie alle vereinen sich zu einem Volk, das zum Gott Abrahams gehört.[f]
Denn alle Könige[g] auf der Erde gehören Gott,
er allein ist hoch erhaben.

Error: '5 Mose 34:1-7' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung
Johannes 16:4-11

Wenn jene[a] Zeit kommt, sollt ihr euch daran erinnern können, dass ich euch diese Dinge angekündigt habe. Darum spreche ich ´im Voraus` mit euch darüber.«

Das Wirken des Heiligen Geistes

»Bisher[b] habe ich nicht mit euch darüber gesprochen, weil ich ja bei euch war. Aber jetzt gehe ich zu dem, der mich gesandt hat. Und keiner von euch fragt mich: ›Wohin gehst du?‹ Denn ihr seid erfüllt von tiefer Traurigkeit über das, was ich euch sage. Doch glaubt mir[c]: Es ist gut für euch, dass ich weggehe. Denn wenn ich nicht von euch wegginge, käme der Helfer nicht zu euch; wenn ich aber gehe, werde ich ihn zu euch senden.

Und wenn er kommt, wird er der Welt zeigen, dass sie im Unrecht ist; er wird den Menschen die Augen öffnen für die Sünde, für die Gerechtigkeit und für das Gericht[d]. Er wird ihnen zeigen, worin ihre Sünde besteht: darin, dass sie nicht an mich glauben. 10 Er wird ihnen zeigen, worin sich ´Gottes` Gerechtigkeit erweist: darin, dass ich zum Vater gehe, wenn ´ich euch verlasse und` ihr mich nicht mehr seht. 11 Und was das Gericht betrifft, wird er ihnen zeigen, dass der Herrscher dieser Welt verurteilt ist.

Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Société Biblique de Genève